Читаем Западный ветер (СИ) полностью

  - Остальные поправятся за два-три месяца, и я уже знаю, где поселить их, - ответил Халан. - За них я уже спокоен. А вот развалины "Скорпиона" меня тревожат - и не только меня, иначе сарматы не прислали бы ликвидаторов сразу после таяния снега. Они работают быстро, но боюсь, что в срок им не успеть. А значит, надежда на Реку и её хранителей... М-да.

  - Что происходит там? - нетерпеливо спросил Речник, увидев, что Халан задумался, и крепко. - Почему сарматы спешат? Ирренций может взорваться снова?

  - Ещё этого не хватало, - Халан вздрогнул. - Нет, это всё из-за Реки, Фриссгейн. Этот взрыв нанёс ей страшную рану в том году, и следовало ожидать чего-то подобного, но что всё начнётся так быстро... Течения поменялись, похоже, ещё подо льдом. А когда лёд тронулся, стало видно, как Река подтачивает берег. Она пытается смыть эти обломки и грызёт скалу под ними. Как будто зверь выгрызает стрелу, засевшую в его теле. Год или два - и весь берег до обрыва провалится в воду. Все ликвидаторы с трёх станций сейчас у развалин, все три корабля там с тех пор, как сошёл снег. Сарматы даже запуск реакторов отложили. Я только над Старым Городом видел светящуюся мачту... видимо, "Идис" даёт энергию для защитных полей, поэтому там альнкиты работают. Страшная спешка, Фриссгейн, я никогда такого не видел - и мы ничем не можем помочь. Сарматы надеются хотя бы остатки альнкитов убрать с берега, прежде чем развалины унесёт Река. Столько ирренция ей не переварить!

  Фрисс молча кивнул. Он желал ликвидаторам всяческой удачи. Обломкам "Скорпиона" в Реке совсем не место - но, кажется, Река считает иначе. И если у сарматов даже нет времени на запуск альнкитов, тем более у них нет времени на пустые разговоры с Речниками. Значит, Фриссу не суждено поговорить с Гедимином перед путешествием на Запад - и это очень грустно.

  - Ну ладно, а что у тебя творится? - Халан пристально посмотрел на Речника. - Отец говорит, ты собрался на Запад? Думаешь, твой Гедимин одолжит тебе скафандр ликвидатора?

  - Да, на Запад. Не волнуйся, Халан, у меня есть скафандр - и даже дозиметр есть, - спокойно ответил Речник, сделав вид, что не заметил подколки. - А один небольшой совет мне пригодился бы. Говорят, мой отец дружен был с одним сарматом. Может, ты об этом слышал раньше? Я-то узнал только сегодня...

  - А, ты об Аларконе? - Халан пожал плечами. - Ну да, слышал, но не более того. Командир какой-то станции между нами и Гиблыми Землями. Пару раз я с ним перемолвился словом, но при этом они с Гевелсом куда-то спешили, поговорить толком было некогда. А после... после ухода Гевелса он тут вообще не появлялся. Я даже на станции его не был...

  - Вот бы с ним встретиться... - сказал Фрисс и вопросительно взглянул на Халана. - Кажется, он с походом на Запад как-то связан...

  - И мне так кажется, Фриссгейн! Но я, правда, ничего больше не знаю. Вот что... - правитель ненадолго задумался. - Помнишь Геса Моско? Вот он знал Аларкона получше меня и даже видел его станцию.

  - Что?! - не поверил своим ушам Фрисс. - Гес Моско дружил с сарматом?! Твоя воля, Халан, но звучит как нелепая шутка.

  - Вот-вот, - кивнул Халан. - Я так же подумал, когда Гевелс мне сказал. А это правда. Такие вот способности у вас, Кегиных, только на что вы их тратите...

  - Да-а... - протянул Фрисс, так и не поверив до конца. - Значит, Гес поможет мне?

  - Почему бы и нет? - Халан снова пожал плечами. - Спроси его, Фрисс. Он жил на берегу у Острова Умса, когда я был у него в последний раз. Ну вот... Что-то ещё я могу рассказать тебе?

  - Нет, не надо, - покачал головой Речник и посмотрел на звёзды. - Спасибо за помощь, Халан. Надеюсь, Реку в этом году никакие беды не постигнут...

  - Там видно будет, - Халан со вздохом поднялся со скамьи. - Мирной ночи, Речник, и удачи в твоих поисках...



Глава 03. Гес и Аларкон

  Перед отлётом Фриссгейн заглянул в столовую и, оглянувшись через плечо, шёпотом сказал меннам, что отправляется к Огненной Круче. Больше ничего говорить не потребовалось - кроме недельного запаса ирхека, Морнкхо вручил ему небольшого Листовика, сваренного в хумике с пряностями, а Ульминия подарила полфляги тёмно-лилового ягодного вина из Серебряных Земель.

  - До сих пор ты хорошо ладил с Воином-Котом. Надеюсь, в этом году он от тебя не отвернётся и нас не оставит! - сказал менн и вздохнул. - Ну и поиск ты затеял...

  - Не волнуйся, Морнкхо, я уже видел мир мёртвых - теперь не страшно, - усмехнулся Речник и, довольный, поспешил на пристань. Служители, зная, что он прилетел ненадолго, не стали разбирать его хиндиксу - и вскоре "Остролист" полетел прочь от сверкающих башен, к устью Зелёной Реки...

  В полёте Фрисс ненадолго задумался - если Морнкхо знает, где храм Аойгена, и знает, что богу нравится, почему он сам не побывает у Огненной Кручи и не обратится к повелителю случая? Менн наверняка договорился бы лучше, чем необразованный Речник...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези