Читаем Запах берёзовых почек полностью

Тьма огоньками узорчато близится.Дремлет костёр, уступая камину.Светят загадочно окна гостиницы.Чай разливают в пиалы из глины.Берегом – тени деревьев причудливых.Вечер залит ароматом пьянящим.В зыби морской фонариком чуднымзвёзды качнулись на нити блестящей.Памяти звонкие струны, парящие,грёз сокровенных надежды заветные.Прошлое видится за настоящим,в отблеске воспоминания светлого.Ветер прохладен и с примесью дыма,щебетом птиц перед сном разноцветным.Полымя над головой пилигрима!Снова в пути. К изумрудным рассветам!<p>«Отчего ласкает ветер…»</p>Отчего ласкает ветермудреца и палачаодинаково на свете?…Хоть бы Месяц различал.Одинаковые всходы…пчёлы трудятся, гудят.Зеленеют огородыдля калёных дьяволят.И вода смиренно плещет,освежая подлеца.В сумраке обида резчеи убийца без лица…Под покровом ночи тучным —в горле ком, а не комок —целит в глаз небесный лучник:– Каждый смог, как только мог.Где-то далеко родился,кто писал такой устав —не тягался остров Диксон,я разглядывать устал…<p>Васильки</p>…Утром за туманом, у рекиосветило солнце Холм зелёный.Он стоял, какой-то просветлённый…Подмигнув единственному Клёну,синие надел он башмаки.Синие примерил он штаны,Натянул такую же рубаху,подсинил сидящую там птаху,от восторга вскрикивал и ахал.Спас утёнка от речной волны.Спрятались, уснули васильки,и вечерний Холм – опять зелёный.Не заснул, ужасно утомлённый:в синеву отчаянно влюблённый,попросил у неба и реки…<p>В гостях у мечты</p>Когда берег реки всё ещё незаметен,первый солнечный луч лишь коснётся души —просыпается Нежность моя на рассветеи стыдливо уходит в свои камыши.Я сижу, очарован… умытый зарёю,веет мягкой прохладой… сверкает роса.Поднимается Вечность над спящей землёю,я пытаюсь увидеть её в небесах.Свет жемчужный теряет разливы кармина,над берёзами – сочный мазок синевы.и густой запах хвои за веткой рябиныопустился на косы прибрежной травы.Облака, не зовите в туманные дали —я сегодня в гостях у заветной мечты.И случайно узнал, что на стебле печалииногда вырастают восторга цветы.…Долетел отголосок лесного прибоя,как последний привет уходящего дня.Мне судьба подарила раздумье покоя.До свиданья, река, не грусти без меня!..<p>«Весну понять немудрено…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Современники и классики

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза
Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия