Читаем Запах берёзовых почек полностью

До сих пор, хоть убей, не пойму:в чём вина этой доблестной птицы?Журавли не нужны никому —всем достаточно скромной синицы.Мне созвучна природа листа:он – зелёный, я – вечнозелёный.Я букварь не на раз пролистал,может, что подзабыл без пелёнок?…Свет и тьма – как здесь много всего,и всего… непростительно мало!Мне для жизни хотя б… лук-севок.И ещё… чтоб шарманка играла.<p>«Летели в руки розы из корзин…»</p>…Летели в руки розы из корзин,переливались броские одежды…Загадочный ночной ультрамаринтревожил душу и сулил надежду.Витали мысли в свете фонарей,визжали тормоза, шуршали шины,ямб догонял и обгонял хорей —сжимал и разжимал любви пружины.Шептали звёзды: «Ты её дождись…»Пророчество дарил шамана бубен.Казалось, продолжается вся жизнь —и прошлая, и та, что ещё будет…<p>«Я заново учусь и видеть, и ходить…»</p>Я заново учусь и видеть, и ходить.От новых горизонтов обмираю.Я ветра песню по-иному понимаю.И, кажется, нашёл связующую нить.Когда всё тело ощущаешь звономи время в нём вибрирует струной.Всё исчезает, только с тихим стономвдруг возникает чистый звук, родной.И ты один, отброшенный от мира.Перед тобой – пугающая высь.Потуги жалки разглядеть кумира.Кумир не нужен – возвращайся в жизнь!<p>Этот дождь бесконечный…</p>Вот и Киев осеннийостался загадкой,дальше станции Бучасудьба не пустила.Было всё второпях,втихомолку, украдкой:разговоры – в полслова,поцелуи – вполсилы.Говорила —потом меня видела часто…Отчего же нам выпаладоля такая:Промелькнёт силуэт —оглянёмся напрасно,видно, зря наши душидруг друга искали.Чтобы долго не ждать тебя —больше, чем вечность —говорят, на землеесть какое-то средство…Вспоминай иногдатот единственный вечер —как смотрел на тебяи не мог наглядеться…Этот дождь бесконечныйидёт, не пропустит,эти капли как слёзы —внезапны и жгучи…Ничего – впереди,кроме давящей грусти,и лишь тучи – навстречу,багровые тучи.<p>Дорога</p>Изумрудная ниточка елейостаётся таинственной сказкой.На пружинистой мшистой постелибелый гриб чародейной окраски.А над лесом – пронзительно синийлоскуточек на чистом и белом.Там автограф творожистых линийсамолёт оставляет умело.В проводах кувыркаются птицы,перелётные ангелы рая.Как голодная злая волчицаветер воет, и всё замирает…Тают в сумерках птицы и ели,показались златые чертоги.Запоют у крыльца менестрели,пожелают счастливой дороги!..<p>Декоративное панно</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Современники и классики

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза
Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия