Читаем Запах денег полностью

Он сел и завел разговор о прелестях курортного досуга. Скоро беседа стала общей. Когда фон Гольц допил шампанское, Рознольд предложил ему еще, но граф покачал головой:

– Спасибо. К сожалению, я должен покинуть вас. Прошу простить. У меня назначена встреча. – Фон Гольц остановил взгляд на Джиллиан. – Возможно, если у вас нет других планов, вы с друзьями не откажетесь погостить на моей скромной вилле? Могу предложить все виды развлечений. Есть плавательный бассейн с подогревом, прелестный лес – двенадцать сотен акров для катания на лошадях и охоты… Хотя, должен признаться, сейчас сезон голубей и кроликов… Сочту за честь принять вас.

Джилли сжала руки, ее глаза широко раскрылись.

– Чудесно! Мы с удовольствием приедем! Если не стесним…

– Мое имение велико, – сказал Гольц, пожав плечами. – Я живу один и с радостью всех вас приму, по меньшей мере дней на пять-шесть. Уверяю, вам не наскучит. Итак, разрешите ждать вас в гости?

Джилли обернулась к Рознольду:

– О Пьер, это же просто мечта!

– Вы очень добры, – сказал Рознольд. – Если мы не обременим вас, то будем счастливы принять приглашение.

Фон Гольц, улыбаясь, перевел взгляд на Гирланда:

– А вы, сэр?

«Вот уж поистине мой счастливый день, – подумал Гирланд. – Там наверняка представится возможность побеседовать с девушкой наедине».

– Благодарю вас, – ответил он. – Я, как уже говорил, на отдыхе, так что ничего не может быть лучше. Вы очень любезны.

Фон Гольц пожал плечами:

– Это доставит мне удовольствие. – Он поднялся. – Завтра днем я пришлю за вами одного из слуг. Мой замок в часе быстрой езды от Гармиша. Вы приедете как раз к ланчу. – Он взял руку Джилли и слегка поцеловал, затем обменялся рукопожатиями с Рознольдом и Гирландом. – До завтра… Спокойной ночи.

И с приятной улыбкой граф покинул бар.

– Подумать только! – воскликнула Джилли. – Настоящий живой граф! И у него есть замок!

Рознольд, несколько обескураженный, обратился к Гирланду:

– Вот уж не знал, что немцы так гостеприимны…

Гирланд рассмеялся:

– Вряд ли мы дождались бы столь лестного приглашения, будь мы с вами вдвоем. Мне кажется, это заслуга мадемуазель и ее восхитительного туалета.

– Тогда вы оба должны быть мне благодарны, – сказала она, смеясь. – А не распрощаться ли нам с гостиницей, Пьер? Если мы пробудем у графа неделю, зачем держать здесь номера?

– Пожалуй. – Рознольд встал. – Потом сразу же пообедаем. Я голоден.

Втроем они направились в вестибюль, к стойке администратора.

– Мы получили приглашение от графа фон Гольца, – объяснил Рознольд, – и завтра выезжаем. Не могли бы вы приготовить счет?

– Непременно, сэр. Вам очень понравится у графа, – сказал портье, на которого эти слова явно произвели впечатление.

– Это относится и ко мне, – добавил Гирланд.

Все трое вышли во двор, где стояли машины.

– Садитесь в мою, – предложил Гирланд. – В ней больше места.

Джилли заняла место рядом с водителем. Рознольд сел сзади.

– Куда? – спросил Гирланд.

– Выезжайте на дорогу, а там сверните направо. Ресторан примерно в восьми километрах отсюда. Я покажу, – сказал Рознольд.

Маликов и Лабре, сидевшие в кафе напротив, проводили удаляющуюся машину взглядом.


Странная троица прибыла на железнодорожный вокзал Гармиша. Белокурая Ви в бледно-голубых шортах и красном шерстяном свитере казалась до смешного маленькой рядом с Маликовым, одетым в короткое черное кожаное пальто, из-под которого виднелись черные вельветовые брюки. Макс Линц в коричневом грубой вязки джемпере, коричневых брюках и коричневой кепке стоял по другую сторону от Ви, подозрительно изучая пассажиров маленькими быстрыми глазками.

…Оказавшись в мюнхенском аэропорту, Маликов обратился в службу автопроката «Герц» и взял «Фольксваген-1500». Ожидая машину, он заметил высокого светловолосого мужчину со стеклянным глазом, на которого обратил внимание еще в самолете. Лю Силк, не зная, кто этот заинтересовавшийся им гигант, холодно взглянул на него и безучастно отвернулся.

Подъехал солидный черный «мерседес», его водитель уступил место Силку. Вскоре подали и «фольксваген».

Линц по приказу Маликова устроился сзади. Ви села на переднее сиденье рядом с Маликовым, отодвинувшись от него как можно дальше.

Маликов вызвал ужас у девушки, едва она увидела его в аэропорту Орли. Он подошел к ней, уставился своими дьявольскими глазами и буркнул:

– Мадемуазель Мартен?

Девушка молча кивнула.

Он протянул огромную ручищу:

– Ваш паспорт.

Дрожащими руками Ви нащупала в сумочке паспорт и отдала его.

– Следуйте за мной.

Они вместе миновали полицейский кордон. В какое-то мгновение Ви хотела крикнуть офицеру, что ее похищают, но, вспомнив предупреждение Поля, лишь крепко сжала зубы.

Позже к ним присоединился Макс Линц. Он безучастным взглядом скользнул по лицу девушки и отвел Маликова в сторону. В самолете Маликов и Линц занимали места за ней. В течение всего полета они тихо переговаривались по-немецки, а Ви, жалко съежившись в кресле, размышляла о своей судьбе.

…Теперь, стоя на вокзале, она набралась храбрости и попросила у Маликова паспорт.

Он с удивлением оглядел ее, будто впервые заметил и остался недоволен увиденным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марк Гирланд

Шутки в сторону
Шутки в сторону

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Выгодная сделка
Выгодная сделка

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.

Джеймс Хэдли Чейз

Шпионский детектив

Похожие книги

Феникс
Феникс

Готовясь к захвату среднеазиатских республик, руководители Третьего рейха пытались политически оформить будущие колонии как «независимое государство».Молодой отважный разведчик Саид Исламбек, именуемый «Двадцать шестым», по приказу центра сдается в плен, чтобы легально пробраться в «филиал» Главного управления СС в Берлине — Туркестанский национальный комитет, созданный гитлеровцами в разгар Второй мировой войны как «правительство свободного Туркестана». Нелегко далась победа Двадцать шестому. Связной, на встречу с которым шел Саид, был выслежен гестапо и убит. Исламбек остался один. Но начатая операция не может прерваться…

Владимир Сергеевич Прибытков , Игорь Михайлович Бондаренко , Леонид Николаев , Николай Сергеевич Атаров , Шандор Радо , Эдуард Арбенов

Шпионский детектив / Шпионские детективы / Детективы / Советский детектив