Читаем Запах золота (Х- files ) полностью

— Так-так… Общие моменты есть. Если предположить, что состарившийся в Мохаве, как там его фамилия, и наш Вильямс тоже умрут от старости, то, значит, у всех четверых будет одинаковая судьба. После этого вполне логично предположить, что бродяги были просто первыми жертвами этого недуга или этого преступника. Просто начал он с заведомо никому не нужных отбросов общества, на которых особо никто внимания не обращает. Люди даже не сразу поймут, что исчезнувший бродяга и невесть откуда появившийся старик — один и тот же человек…

— Купер, почему вы решили пойти в журналисты, а не в полицейские? — удивленно спросила Дэйна.

— Называйте меня Ларри, мисс Скалли, — ответил он радостно, — я польщен, что вы признаете мои способности к аналитике! Но, видите ли, мои таланты этим далеко не ограничиваются, зачем же гробить их на службе в полиции? Там ведь о них даже никто не узнает и не оценит по достоинству, разве что пойманные преступники, — и доблестный служитель пера презрительно хмыкнул.

— Ну да, то ли дело тиснуть статейку в «Ридерз дайджест», — в голосе Скалли прозвучал сарказм, который ее собеседник предпочел не заметить.

— Я напишу прекрасную статью о самой очаровательной и самой суровой женщине в ФБР! — воскликнул он вдохновенно. Дэйна скривилась, и Молдер поспешил перевести тему разговора:

— Далеко нам еще осталось?

— Совсем заболтались, — Купер хлопнул себя ладонью по лбу, — нам надо сейчас вернуться к предыдущему повороту, там направо и до самой окраины.

Дом Денниса Вильямса был маленьким и облезлым, вокруг все заросло сорной травой.

Журналист нажал на кнопку звонка. Не услышал в ответ ни звука и постучал.

Тишина. Купер постучал решительнее и дольше. Выждав минуту, все трое переглянулись. Молдер отстранил Ларри и для начала толкнул дверь. Больших усилий предпринимать не пришлось — дверь со скрипом отворилась. Скалли вздохнула, придержала рвущегося вперед Купера и вошла сразу вслед за напарником.

— Эй, есть кто-нибудь дома? — громко спросил фэбээровец, осматриваясь.

Обстановка была крайне скудной, на всех предметах лежал налет пыли и старости.

— Беспорядок ужасный, но, скорее всего, по небрежению хозяина. Не похоже, чтобы здесь поработали воры, — тихонько сообщила Скалли.

— А у него всегда так, — не заботясь о тишине, прокомментировал Ларри. — Что вы хотите от пьяницы? Работы постоянной нет, где что добудет — сразу на выпивку.

Родители умерли, а из женщин никто на него не позарился. Дом он, понятное дело, не ремонтировал с тех пор, как живет один.

— Похоже, что и не убирал, — протянула Дэйна. Сделала несколько шагов, заглянув в соседнюю комнату, и мрачно сказала: — А вот и хозяин.

Деннис Вильямс ничком лежал поверх неразобранной кровати, разбросав руки и ноги и демонстрируя вошедшим покрасневший морщинистый затылок с седыми редкими волосами. На полу комнаты валялись несколько пустых бутылок. Молдер, внимательно окинув взглядом эту картину, пробормотал:

— Неужели еще один труп?

— Не думаю, — ответил журналист. Понюхал воздух и констатировал: — Самогон.

«Дежавю», подумал спецагент. Действительно, по большому счету ситуация на свалке в Мохаве отличалась только тем, что его ощущения были острее, да пострадавший был, похоже, мертвецки пьян, а не мертв.

Без малейшего сомнения в правильности своих действий Купер подскочил к лежащему, потряс его за плечо и проорал:

— Дэнни, вставай, к тебе люди пришли!!!

Тот издал протяжный стон и, не поворачиваясь, с трудом спросил:

— Что, уже выметаться? Дайте еще хоть пару дней пожить…

— Нет, к тебе из ФБР!

— Откуда-откуда? Ты что метешь, мужик? — просипел Вильямс, но, покряхтывая, перевернулся и даже сделал попытку встать: впрочем, неудачную. Дождавшись, пока взгляд алкоголика сфокусируется на них, Молдер со Скалли достали удостоверения и автоматически представились. Дэнни с почти слышным скрипом перевел глаза на журналиста:

— Ларри, ты, что ли, сучий потрох? А чего при костюме? Правда, чтоль, ФБР по мою душу? — Купер кивнул, и морщины на лице Вильямса обвисли: — О, Господи… Я ничего не помню за последние несколько дней… А что я такого натворил?

— Откуда у тебя деньги на выпивку? — внятно поинтересовался журналист.

— Дом продал, тут все по-честному, — сообщил пьяница, — Ларри, будь человеком, там под столом…

Однокашник понял его без продолжения, принеся бутылку, где на донышке плескалось немного мутной жидкости. Старик сделал несколько жадных глотков, лицо его сразу подтянулось и приобрело более осмысленное выражение. Он потряс бутылку над распахнутым ртом, с сожалением отставил ее в сторону и пояснил:

— Я так думаю, что жить мне осталось немного, и дом уж ни к чему. Лучше провести последние дни так, как хочется. Разве покупать выпивку — это противозаконно?

— Нет, мистер Вильямс, мы к вам по другому делу, — Молдер решил, что пора брать беседу в свои руки. — Нам нужно узнать, что случилось, когда вы исчезали на несколько дней и вернулись постаревшим.

— Я думаю, что заболел, и что эта болезнь сведет меня в могилу, — потупив глаза, ответил Дэнни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные материалы

Руины
Руины

Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.…Много зловещих тайн хранят руины древних городов майя. В одном из них, Кситаклане, бесследно исчезла целая экспедиция археологов. В то же время неподалеку от Кситаклана взлетает на воздух поместье местного наркодельца. Расследование этих странных, вроде бы не связанных между собой событий поручается Малдеру и Скалли.

Кевин Джеймс Андерсон

Боевик

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы