Читаем Запах золота (Х- files ) полностью

К колышку, врытому недалеко от обочины, была прибита дощечка с надписью: «Здесь сошлись соперники. Их похоронили прямо на месте. Пожалуйста, не топчите их.

Подумайте о душе».

— Чую запах золота и пороха, — сообщил Молдер, изучая надпись.

— А по-моему, эта табличка никак не выглядит даже на сотню лет, не то что на сто пятьдесят, как датирована, — прокомментировала Скалли.

— Твой скепсис иногда действует мне на нервы, — буркнул ее напарник.

— А мне — твоя эмоциональность. Тем более что наше дело — если это вообще наше дело! — никак не связано с золотом.

— Как знать, — задумчиво сказал агент, — мне сейчас кажется, что все в этих местах связано с золотом.

— Лишь бы тебе это не мешало более правдоподобные версии отрабатывать, — фыркнула Дэйна. — В общем, думай что хочешь, а я, с твоего позволения, немного вздремну. Увидишь ковбоя — смотри, не стреляй в него, особенно если он всего лишь пасет коров!

<p>Город Мохаве,</p><p>Штат Калифорния, Сьерра-Невада</p><p>Вторник, 16:00</p>

Пыль на дороге, поднятая шинами автомобиля фэбээровцев, никак не желала улечься, услужливо рисуя для водителя образы суровых золотоискателей, и подчеркивала удаленность от цивилизации для рядом сидящей пассажирки. Молдер вырулил на главную улицу Мохаве, длинную, пустынную и широкую. Он медленно ехал по ней, вертя головой и прикидывая, где здесь может быть административное здание: вот аптека, парикмахерская, универсальный магазин, церковь… Да, в городке, где нет и восьми тысяч жителей, все на виду.

— Если ты рассчитываешь найти здесь салун, а напротив него — деревянный двухэтажный дом, на крыльце которого, держа дорогу на мушке двух револьверов, покуривает толстенную сигару двухметровый верзила в сомбреро и со звездой шерифа, то, видимо, ты ошибаешься. Я думаю, что нам нужно держать курс вон на ту группу зданий, — подала голос проснувшаяся Скалли. Бурча себе под нос что-то недоброе по адресу типов, которые держат окна авто открытыми, она пыталась привести в порядок запылившуюся и помятую блузку. Ее напарник только вздохнул и покладисто перевел взгляд в указанном направлении.

Шериф Мохаве Сэмюэл Пайпер не курил сигару, не носил сомбреро и был нормального человеческого роста. Не наблюдалось при нем и пары «Смит-Вессонов» наизготовку, он даже не выглядел особенно грозным, несмотря на роскошные усы, бакенбарды и табельный револьвер в кобуре.

— Странно, что наше внутреннее, совсем незначительное дело заинтересовало ФБР, — сказал шериф, изучив удостоверения Молдера и Скалли и узнав причину их появления. — Лично я не уверен, должна ли вообще полиция разбираться с этим вопросом — не то, что ФБР…

— Видите ли, шериф, мы не просто ФБР, а отдел по паранормальным происшествиям, — пояснил Молдер. — А учитывая, что внезапно стареющие люди — или же мошенники, выдающие себя за пропавших — появились один за другим в нескольких городках в округе, то мы и пришли к выводу, что это по нашей части.

— На мой взгляд, мошенникам тут позариться не на что. Я все же думаю, что это какая-то странная болезнь, — нахмурился полицейский. — Зэк Трент жил один, но всегда был довольно общительным, и пропал после посиделок с друзьями за кружкой пива. Через пару дней он появился ужасно постаревшим, но помнил, о чем говорил в тот вечер с друзьями, помнил подробности о себе самом и о своих знакомых. Не помнил только, что случилось после того, как он вышел из бара и отправился домой… Словом, мы здесь у себя решили, что с Зэком должны разбираться врачи. Он, собственно, сейчас и находится в местной больнице: наши медики пытаются понять, что с ним такое.

— А я и есть врач, — вступила в разговор Скалли, — у меня медицинское образование, так что с Зэком я буду общаться как специалист. Понимаете, ведь если это новая болезнь, то очень важно установить ее особенности и пути распространения. Ведь вы, например, наверняка не хотели бы заболеть чем-то таким…

Шерифа передернуло.

— Происшествие с Зэком Трентом — первый по времени из зарегистрированных случаев внезапного старения людей в Калифорнии. Сейчас уже наверняка можно проследить какую-то динамику болезни. Так что расскажите нам, как найти Трента и его друзей, с которыми он пил пиво.

На лице Пайпера все еще оставалась тень недовольства, когда он потянулся за листом бумаги и ручкой. Скалли решила добавить немного женского обаяния, чтобы сделать его сотрудничество с федералами было более искренним.

— Не беспокойтесь, шериф, Зэку ничего не грозит. Мы просто намерены сделать все, чтобы таких случаев больше не было. В первую очередь мы заботимся о людях! — Дэйна тепло улыбнулась, смахнув со лба темно-рыжую прядь. Шериф не смог остаться равнодушным к улыбке красивой женщины, и при объяснении, где кого искать, тон его значительно смягчился.

Заняв соседние номера в небольшой гостинице под «оригинальным» названием «Звезда Мохаве», Молдер и Скалли отправились в больницу, где находился Зэк Трент.

Дежурный врач вздохнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные материалы

Руины
Руины

Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.…Много зловещих тайн хранят руины древних городов майя. В одном из них, Кситаклане, бесследно исчезла целая экспедиция археологов. В то же время неподалеку от Кситаклана взлетает на воздух поместье местного наркодельца. Расследование этих странных, вроде бы не связанных между собой событий поручается Малдеру и Скалли.

Кевин Джеймс Андерсон

Боевик

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы