Читаем Запах золота (Х- files ) полностью

— Значит, ФБР? Не ожидали мы, хотя странного, конечно, тут много. Врач Трента вернулся домой после окончания своей смены; если хотите, мы сейчас вызовем его сюда или дадим вам его координаты. Но, если вы не слишком торопитесь, я предложил бы переговорить с ним завтра, здесь же. Мы все устаем, отдежурив смену, и я не сомневаюсь, что он сейчас спит. Историю болезни Трента я вам найду, поговорить с пациентом тоже можно хоть сейчас.

— Хорошо, давайте нам историю болезни, и мы пройдем к нему, — согласилась Скалли.

В небольшой одиночной палате работал на полную мощность телевизор. Не обращая на него никакого внимания, на кровати лежал седой, морщинистый, полулысый человек.

— Здравствуйте, Закария. Мы — специальные агенты ФБР Фокс Молдер и Дэйна Скалли, — представились вошедшие, убавив звук. Трент медленно перевел глаза с потолка на фэбээровцев. Скалли мимоходом отметила зеркало, повернутое отражающей стороной к стене.

— Мы хотим знать, что с вами случилось. Расскажите нам, пожалуйста, — мягко попросил Фокс.

— А что рассказывать — не знаю я, как это произошло, — с горечью ответил Трент.

— Я догадываюсь, что вас уже расспрашивал едва ли не весь город, — терпеливо растолковал Молдер, — но поймите, что нами движет не праздное любопытство. Мы подозреваем, что здесь может скрываться преступление — и, разумеется, намерены найти преступника. Поэтому просто опишите нам, как все произошло — с самого начала.

Старик со вздохом сел на кровати:

— Хорошо. В общем-то, все очень просто. В субботу я отправился в бар «Три клена», отдохнуть с друзьями, посидеть за кружечкой пивка…

Скалли, окинув Трента долгим, профессионально цепким взглядом, начала листать медицинскую карту, задерживаясь на результатах проведенных исследований.

Бедолага продолжал рассказ:

— Сидели мы до вечера, точное время не помню, но уже стемнело. Кое-кто из парней начал уже расходиться по домам — им-то хозяйки особо не дают засиживаться, а я холост. В том, что никто дома не ждет, есть и хорошие, и плохие стороны… В общем, мы с Питом Хэррингтоном вышли из бара последними. Там он в одну сторону отправился, а я в другую. Свернул за бар и пошел сквером. Наверное, я недалеко отошел. В темноте, кажется, наткнулся на что-то — в общем, что-то меня в спину стукнуло, и я отключился.

Внимательно слушавший Молдер уточнил:

— Вы считаете, что стукнул вас не человек?

— Нет, удар-то был совсем не сильный, хотя и больно. И не похоже было на кулак, а как будто камень небольшой прилетел или ветка распрямилась и задела. Пришел в себя в том же скверике, лежу на тропинке, темнота — ну, встал я, огляделся и отправился к себе. Очнулся трезвым, но голова трещала: решил, что упал и заснул, хотя обычно такого не бывает. Уже у себя пошел умываться и случайно глянул в зеркало… Побежал к врачу, прямо на дом, он недалеко от меня живет. Потом выяснилось, что меня не было два с лишним дня.

— В каком состоянии была ваша одежда? Пропало ли что-нибудь?

— В том-то и дело, что ничего не пропало. Ключи точно на месте были. Хотя, насчет мелочи точно сказать не могу — я просто не знаю, сколько ее было, когда я вышел из бара. В любом случае, на кармане звенело.

— Вы ощущаете какие-то изменения в своем здоровье? — вступила Скалли, закончившая проглядывать медицинскую карту.

— А вы, мисс, чувствовали бы изменения, окажись вы вдруг на несколько десятков лет старше?! — обернулся Трент. — Самое меньшее, на что я могу пожаловаться — выпадающие клоками волосы. Только теперь я понял, как легко мне было двигаться, да и просто дышать еще какой-то месяц назад…

— Простите, — смутилась Скалли, — меня интересует, менялось ли ваше самочувствие с того момента, как это с вами произошло.

— Пожалуй, не было ни лучше, ни хуже. Хотя, я ведь только осваиваюсь со своим новым телом, так что мне трудно судить, — с горечью проговорил Трент.

— Сочувствую, — тихо сказала Дэйна.

— Что мне ваше сочувствие, мисс! Совсем недавно при встрече я подмигнул бы вам, а вы улыбнулись бы мне не как больному, а как вполне привлекательному мужчине. А теперь я вижу в окружающих только презрение и жалость. Да что там, я сам-то на себя смотреть не могу!.. — выкрикнул Трент и лег, повернувшись лицом к стене.

Скалли с Молдером переглянулись и вышли.

После того, как убежденная материалистка Скалли еще в офисе не поддержала беседу о предчувствиях напарника, лишенных всякого здравого основания, Молдер опасался делиться своими ощущениями. Не хватало еще, чтобы Дэйна начала его подозревать в обонятельных галлюцинациях или в окончательном отрыве от реальности. Неизвестно, что было бы хуже, но вряд ли это могло кого-то порадовать. И тем не менее, он был уверен, что в палате Трента витает то же Нечто, заставившее Фокса обратить внимание на журнальную публикацию. Но если раньше это было смутное, далекое ощущение, теперь же, пусть до сих пор оставаясь безымянным, оно приблизилось и тревожило всерьез…

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные материалы

Руины
Руины

Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.…Много зловещих тайн хранят руины древних городов майя. В одном из них, Кситаклане, бесследно исчезла целая экспедиция археологов. В то же время неподалеку от Кситаклана взлетает на воздух поместье местного наркодельца. Расследование этих странных, вроде бы не связанных между собой событий поручается Малдеру и Скалли.

Кевин Джеймс Андерсон

Боевик

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы