Читаем Запах золота: Сборник полностью

— На соседней улице есть хороший бар,— сказал я.

— «Валерио»?

— Вроде бы.

— Ладно. Еще немного выпью — и домой.

Я открыл дверцу «бьюика» и помог ей сесть. Она тяжело навалилась грудью мне на плечо. «Лучше бы вместо нее была мягкая подушка, набитая перьями, а не воспоминаниями и переживаниями»,— подумал я и тронулся в путь.

Официантка в «Валерио» назвала Фэй по имени и проводила нас в свободную кабину. Бармен, симпатичный молодой грек, подошел к ней, чтобы сказать «привет» и спросить о мистере Сэмпсоне.

— Он еще в Неваде,— ответила Фэй.

Я посмотрел ей в лицо, и, перехватив мой взгляд, она объяснила:

— Это мой хороший друг. Мы заходим сюда, когда он бывает в городе.

То ли поездка через два квартала, то ли радушная встреча привели ее в норму. Фэй почти развеселилась. Может, я сделал ошибку, приехав сюда.

— Замечательный старик,— заметил бармен.— Мы чувствуем его отсутствие.

Ральф удивительный, удивительный человек,— живо отреагировала Фэй.— Милый друг.

Бармен принял заказ и удалился.

— Вы составляли на него гороскоп? — спросил я,—  Я имею в виду вашего друга.

— Как ты догадался? Он Козерог. Прекрасная личность и, как ни странно, преуспевающая. Хотя у него и была в жизни трагедия. Его единственный сын погиб на войне. Понимаешь, звезда Ральфа расположена в квадрате Урана. Впрочем, ты не можешь знать, что это 'означает для Козерога.

— Нет, не могу. И многое оно значит?

— Да, очень. У Ральфа развивалась духовная сторона. Уран противостоит ему, но остальные планеты с ним. Это придало Ральфу мужество.— Она придвинулась ко мне и шепнула по секрету: — Я бы с удовольствием показала тебе комнату, которую переделала для него. Тут, в одном из бунгало, но нам ключей не дадут.

— А он сейчас здесь?

— Нет, в Неваде. У него безумно уютный дом в пустыне.

— Вы когда-нибудь бывали там?

— Ты . задаешь слишком много вопросов,— Фэй улыбнулась со страшным кокетством.— Ты не будешь ревновать?

— Но ведь ты говорила, что у тебя нет друзей.

— Неужели? Значит, я забыла про Ральфа.

Бармен принес выпивку. Я опорожнил свой бокал и уставился И конец зала. В вестибюле, позади молчавшего рояля, отворилась дверь, и в нее вошли Миранда а Алланом Тэгертом.

— Извини,— сказал я Фэй.

Когда я встал, Миранда заметила меня и пошла навстречу. Я приложил палец к губам и жестом направил ее обратно. Она недоумевающе открыла рот и покачала головой.

Аллан соображал быстрее. Он взял ее за руку у вытолкнул обратно. Я последовал за ними, но прежде оглянулся, Бармен смешивал коктейль, официантка обслуживала клиента, Фэй не поднимала глаз от скатерти. Я закрыл за собой дверь.

Миранда тут же обратилась ко мне:

— Я ничего не понимаю. Ведь вы, кажется, искали Ральфа.

— Я устанавливаю знакомство. Пожалуйста, уходите побыстрее.

Миранда готова была заплакать.

— Но я специально за вами охотилась.

Тогда я попросил Аллана:

— Уведите ее, пока она не сорвала мне ночную работу. Если возможно, вообще уезжайте из города.

За три часа общения с Фэй терпение мое истощилось.

— Дело в том, что вам звонила миссис Сэмпсон,—  сказал Аллан.

Слуга филиппинец стоял поблизости и слушал наш разговор.

Я отвел их за угол и поинтересовался:

— Насчет чего?

— У нее есть известия о Ральфе.— Глаза Миранды горели янтарем, как у лани.— Получено срочное письмо. Ральф просит прислать ему денег. Вернее, не прислать, а держать их наготове.

— Какую сумму?

— Сто тысяч долларов.

— Повторите еще раз.

— Он хочет наличными или ценными бумагами сто тысяч долларов.

— А она найдет столько?

— У себя нет, но она сумеет все устроить. Альберт Грэйвс обладает правами представителя Ральфа.

— Что он собирается делать с деньгами?

— Он пишет, что сообщит об этом позже, сам или через посыльного.

— Вы уверены, что он лично написал это письмо?

— Элен заявила, что почерк его.

— Он не объяснил, где находится?

— Нет, но на конверте стоит штемпель Санта-Марии, Может, он там?

— Не обязательно. -Чего же хочет от меня миссис Сэмпсон?

— Она не сказала. Наверное, ей нужен ваш совет.

— Хорошо, если так. Передайте, чтобы деньги она приготовила, но никому их не отдавала, пока не удостоверится в том, что ваш отец жив.-

— Вы думаете, он может быть мертв?

Миранда схватилась руками за воротник платья.

— Сейчас это еще загадка. —Я обратился к Аллану:— Вы сумеете улететь сегодня с Мирандой?

— Я только что звонил в Санта-Терезу. Аэропорт закрыт. Но утром полеты могут возобновиться.

Тогда связывайтесь с ними постоянно. Я же, по-моему, напал на след и буду сопровождать эту женщину. Грэйвсу необходимо состыковаться с местной, с лос-анджелесской полицией, а также с ФБР.

— С ФБР? —прошептала Миранда.

— Да,— ответил я.— Похищение людей в их ведении.

 Глава 9

Когда я вернулся в бар, молодой мексиканец напротив рояля склонился над гитарой. Слабым жалобньГм голосом рн исполнял испанскую песню о бое быков. Фэй смотрела на него и почти не обратила внимания на меня.

Песня закончилась, Фэй громко зааплодировала и потом поманила парня в нашу кабину.

— Очаровательно! Очень приятно.

Она протянула ему доллар. Он улыбнулся и пошел на свое рабочее место. '

Перейти на страницу:

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Крутой детектив / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы