Читаем Запах золота: Сборник полностью

— Разумеется, но Петерсон заставит вас провести мерзкие четверть часа.— Он с горечью продолжал: — Ничто в этом городе не идет как следует с тех пор, как Дюран назначил начальником полиции Петерсона. Я в полиции только со времени потери «Лаки», но не нужно быть колдуном, чтобы унюхать запах гнили.— Его голос стал жестче.— Вы считаете, что смерть этой девушки связана со смертью обоих де Фалгия?

— Я не знаю,—задумчиво ответил Барни.— Я не вижу связи между обоими делами.

— Возможно, она обнаружила что-нибудь. У нее здесь есть что-либо такое, что бы она могла найти и использовать, например, доказательства, которые она могла бы продать?

— Нет.

— Должно же быть объяснение этой смерти, раз это не вы убили ее...

— Нет, это не я.

— Значит, это преступление связано с убийством де Фалгия.

— О’кей, я согласен с вами.

— А ваш брат?

Барни напрягся.

— О чем речь?

— Что он делал целый день?

— Он сам скажет, когда вернется. Генри совершенно ни при чем в этом деле.

Вой сирены раздался внизу, на улице. Захлопали двери, в холле раздались шаги. Алварец выругался.

— Это Петерсон,— сказал он.

— Что вы имеете против него?

— Ничего кроме того, что он слушается приказов Дюрана и слишком близок к Харду. Он знает, что «Лаки» останавливалась в Остер-порте на следующий день после убийства Карлоса, но держит это при себе. И мне хотелось бы знать, где был Дюран в этот день...— Он выдавил улыбку,— Я не должен об этом говорить, так как я флик, но не могу удержаться, Желаю удачи. Вот Петерсон. У вас лишь десять секунд.

Барни изумленно посмотрел на него. Алварец повернулся к нему спиной и встал на пороге ванной, Барни внезапно понял его поведение. Флик предоставил ему возможность избежать встречи с Петерсоном. Он сразу среагировал, и его кулак ударил по затылку Алвареца. Тот заметался и упал в коридор, головой к противоположной стене. Барни перешагнул через него. Он увидел Петерсона на верху лестницы и бросился в другой конец коридора, где находилась винтовая лестница, которой раньше иногда пользовались слуги. Он быстро промчался по ней, в то время как Петерсон закричал и схватился за свой револьвер. Раздался выстрел.

Барни думал лишь о бегстве, о том, чтобы не попасть в руки шефа полиции. Алварец предупредил, что его ожидает. Он не нашел бы никакого правосудия в Батерли.

Он пересек темный кабинет и скользнул на кухню. В этот момент через другую дверь туда влетел флик. Это был Чарли. В левой руке он держал револьвер. Барни ударил его прямо в живот, потом левой в челюсть, флик повалился на стол, а оружие упало на пол. Барни подобрал его и бросился к двери, ведущей наружу. Перепрыгнул через балюстраду веранды и приземлился на лужайке.

Ледяной дождь освежил ему лицо. Темнота поглотила его, но он знал каждый дюйм земли, на которой играл в детстве. Он устремился к деревьям, окружавшим дом. Позади него раздался выстрел. Он пробежал по участку и прыгнул на невысокую стену. Раздались еще выстрелы. Барни скатился со стены и помчался к соседнему дому.

Послышались крики. Один флик вскочил в машину и направился но аллее, освещая лужайку фарами. Барни бежал изо всех сил и свернул направо. Поместья в этом месте были большими и находились на большом расстоянии друг от друга. Он выбежал на гравийную дорогу и обогнул гараж. Его преследователи были в пятидесяти ярдах от него. Его легкие разрывались, но он продолжал бежать и выскочил на улицу позади Ориент-стрит.

Дождь барабанил по тротуарам. Барни повернул налево. Прежде чем он добежал до угла улицы, он увидел фары и бросился на землю позади старого каштана, Появилась полицейская машина, проехала мимо и остановилась. Из нее вышли два флика и с револьверами в руках бросились на дорожку, которую он только что покинул,

Барни встал и снова побежал к углу улицы. Ноги у него становились ватными, силы покидали его. После нескольких поворотов он оказался на Ориент-стрит, пересек улицу, нырнул между двумя домами и достиг маленькой дорожки, темной и пустынной. Он остановился, чтобы отдышаться, Идти дальше он не мог, Возможно, он допустил ошибку, убежав... Барни подумал о Петерсоне и заставил себя продолжать двигаться под прикрытием больших домов.

Он приблизился к своему дому, но с противоположной стороны. И тут он увидел дом Дюрана. Инстинкт привел его сюда, но рисковать было еще слишком рано.

Барни притаился между ограждением и огромным мусорным ящиком и стал ждать. Он промок до костей. Внезапно он ясно представил себе, в какие сети угодил. Но должен же существовать способ выбраться из них.

— Джо,— неожиданно пробормотал он. Он почти забыл, куда привело его беспорядочное бегство.

Он поднялся и как сомнамбула стал приближаться к дому. Подошел к маленькой двери, выходящей из летней кухни Дюранов. Он толкнул ее и тихо прикрыл за собой. Оказавшись внутри, он прислонился к стене и глубоко вздохнул.

Услышав легкий треск неподалеку от себя, он ощупью двинулся на шум и подошел к двери кухни дома. Ему удалось бесшумно открыть ее и заглянуть внутрь.

В печи горел огонь, и при его красноватом свете Барни увидел Джо, стоящую на коленях около дверцы печи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Крутой детектив / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы