Рядом с ней лежал дорожный мешок, из которого она доставала экипировку рыбака: брюки, резиновые сапоги, воск для их просушки. Он толкнул дверь и вошел.
Молодая женщина обернулась и задумчиво замерла,
— Джо, прошу тебя, помоги мне.
— Кто-нибудь видел, как ты входил? — спросила Джо.
— Не думаю,— ответил Барни.— Нет, я уверен в этом.
Она намочила полотенце под краном с горячей водой, потом смыла с его лица глину и кровь. Он видел на ее лице беспокойство, но ни малейшего страха. Она была прелестна и желанна. Он умирал от желания обнять ее, но у него не было сил. Она достала йод из шкафа и смазала ему затылок. Затем дала ему проглотить две таблетки аспирина. Потом он стал смотреть на танцующее пламя в печке.
— Малколм дома? — шепотом спросил он.
— За ним приезжал Петерсон, и он уехал с полицейскими. Мы одни в доме.— Она немного помолчала.— Это правда, что сказали об этой девушке?
— Да, она мертва.
— Петерсон сказал, что ее убили.
— Да.
Ее глаза не искали у него ответа. Она спокойно приняла его присутствие и предложила ему помощь и защиту своего дома, не говоря ни слова. Он сел на стул в углу кухни: оставаясь невидимым, он мог наблюдать за передвижениями фликов по песчаной дороге позади дома. Разумеется, они не придут искать его в дом Дюрана. Он бросил взгляд на часы над холодильником: прошло всего десять минут с того момента, как он ударил Фреда Алвареца. Ему казалось, что его бегство продолжалось века.
— Ты хочешь мне помочь, Джо?
— Конечно.
— Мне нужно спрятаться.
— Почему ты убежал? Это было необходимо?
Он выдавил слабую улыбку.
— Да. Или надо было позволить Петерсону поломать мне кости и сделать из меня компот.
Она вздрогнула.
— Он боится тебя или ненавидит, поскольку ты настаивал на своих вопросах относительно братьев де Фалгия.
— У меня нет намерения останавливаться, особенно теперь.
— Но что же ты можешь сделать?
— Узнать правду. И выяснить, почему была убита Лил.
— Ты думаешь, эти два дела связаны?
— Я уверен.
— Но я не вижу...
— Для меня это тоже пока не совсем ясно. Но у меня есть несколько идей. Ты должна мне доверять, Джо,
— Ты знаешь, что я доверяю тебе.
— Ты не приехала на мой поединок в Бостон.
— Мне не хотелось тебя видеть...— Она остановилась и пожала плечами,— Я слушала по радио.
— А Малколм?
Она колебалась.
— Он тоже.
— А ты видела сегодня моего брата?
— Да.
— Здесь?
— Он приходил утром к Малколму... Ты знаешь, это злейшие враги... Они спорили. Не знаю, о чем. Уходя, Генри сказал, что поедет в Остер-порт что-то доказать.
— В Остер-порт?
— Я это слышала, потому что в этот момент он кричал...
— И он еще не возвращался?
— Насколько мне известно — нет.
— А что делал Малколм в течение дня?
— Я не знаю. Он ходил в банк и, я полагаю, на консервный завод. Мы совсем не виделись. Он вернулся домой к обеду, потом он вышел и отсутствовал весь вечер и вернулся домой лишь за несколько минут до воя полицейской сирены.— Она внезапно уставилась на него, вытаращив глаза.— Нельзя думать о подобных вещах!
— Что ты хочешь этим сказать?
— Так вот... Малколм...
— А почему нет? Почему бы это не быть ему?
— Я... У меня ощущение, что я предаю его.
— Но ведь ты его не любишь!
— Нет.
— Ты была несчастна с ним.
— Это ничего не меняет.
— Ты любишь меня, Джо. Так же, как я люблю тебя.
Она резко отвернулась и подошла к огню, спиной к
Барни. Он встал, но оставался на месте. Все теперь было спокойно как в доме, так и снаружи. Флики ушли. Он почувствовал себя свободнее. Он видел свой путь. Это будет нелегко, но он полон решимости.
— Не говори так, Барни,— неожиданно прошептала она.
— Ты знаешь, что это правда.
— Для нас все слишком поздно. Я сделала ошибку.
— Мы оба совершили ее, и мы можем ее исправить.
Она повернулась к нему. Ее лицо побледнело и осунулось.
— Как ты хочешь, чтобы я помогла тебе?
— Расскажи мне все, что ты знаешь про Малколма.
— Мне нечего сказать.
— Не будь упрямой из желания показать свою лояльность по отношению к нему. Если он убийца, я докажу это, и ты также должна придерживаться правды.
— Я ничего не знаю.
— Где он был в тот день, когда убили Педро?
— В Бостоне.
— Ты уверена?
— У меня нет оснований сомневаться в этом.
— Когда он вернулся в Батерли?
— Поездом в 18.05.