Читаем Запасная книжка (сборник) полностью

– Ну, что-нибудь нехорошее. Пакость какую-нибудь.

– А зачем?

– Что значит, зачем?! Он же Иов! У него работа такая, сносить от тебя удары судьбы!

– Не понимаю, – признался Шамбамбукли, помотав головой. – Объясни еще раз.

– Ладно, – Мазукта с шумом выдохнул и помолчал несколько секунд. – Попробую. Когда я увидел, что ты батрачишь на чужом поле, то сразу подумал: «Это неспроста! Наверное, хозяин поля – его Иов».

– Да кто такой этот Иов?! – перебил Шамбамбукли. – Зачем он вообще нужен?

– Для воспитательного примера! – наставительно произнес Мазукта. – Понимаешь, когда человеку сначала очень хорошо, а потом вдруг ни за что ни про что очень плохо – он непременно начинает возмущаться. И вот тут-то выходишь ты и ставишь его на место: не твоего, мол, ума дело, кого и за что я наказываю, а кому чего даю. Я дал, я взял, и сам ты – игрушка в моих руках. А другие люди потом читают эту историю и делают свои выводы. И когда на них самих начинают сыпаться шишки, то уже не ропщут. Понятно теперь?

– Нет.

– Что тебе непонятно?

– Почему на людей должны сыпаться шишки? Если я им желаю только добра?

– Ну мало ли! – пожал плечами Мазукта. – Может, тебе захочется поразвлечься…

– Поразвлечься?..

– Ну да. Или ты вдруг к ним охладеешь… Скажем, надоест тебе возиться…

– Надоест?! – ужаснулся Шамбамбукли.

– Ну, это я для примера, – отмахнулся Мазукта. – Неважно. Разные обстоятельства бывают. И вот тут-то люди вспоминают про Иова, которому было гораздо хуже – и им сразу становится легче жить.

– Тогда, может, я им про твоего Иова расскажу? – осторожно спросил Шамбамбукли.

Мазукта задумался. Потом вздохнул и покачал головой.

– Нет, не выйдет. Про моего они не поверят. У нас с тобой… скажем так, разные методы. Придется тебе своего собственного завести. Да вот хотя бы этого, – он снова кивнул на фермерский домик. – Давай его помучаем?

– А может, не надо? – спросил Шамбамбукли. – Он мне нравится.

– Чем это, интересно?

– Нуу… у него правильный подход к жизни. Он никогда не опускает руки.

– Ха! – фыркнул Мазукта. – А с чего бы ему их опускать, когда все идет замечательно? А вот мы ему сейчас подкинем неприятностей, живо роптать начнет!

– Не начнет. Ты его не знаешь.

– А ты меня не знаешь! Смотри и учись.

Мазукта щелкнул пальцами, и на поле тут же опустилась стая саранчи.

– Ну? Что на это скажет человек?

– Он сказал «неурожай».

– Ладно же. Смотри дальше.

Вспыхнул факелом амбар фермера, и все запасы сгорели дотла.

– Ну а что теперь?

– Он строит новый амбар и возобновляет запасы.

Мазукта нахмурился, и второй амбар сгорел, как и первый.

– Человек вырыл погреб, – сообщил Шамбамбукли.

– Так, да?.. Ну ладно же!

Мазукта засучил рукава, и обрушил на человека новые несчастья: корова сдохла, лошадь угнали, сарай рухнул, поле залило наводнением, дом вместе со всем имуществом унесло в реку. Человек крепко задумался. Отрыл землянку, одолжил у соседа лошадь, устроился батрачить; жена стала давать уроки по домоводству, а старший сын пошел пасти гусей.

– Он скоро начнет роптать?!

– Он не начнет, – заверил Шамбамбукли. – Такой уж человек.

– А вот посмотрим, какой он там человек!

Ураган разметал землянку и унес всю семью фермера.

– Ну?..

– Он отправился на их поиски.

– Тогда подкинем ему неопровержимые свидетельства их гибели!

– Он устроился разнорабочим в городе.

– Ах так?! Пусть на фабрике случится авария и ему оторвет руку! Много он тогда наработает?..

– Он стал истопником.

– И не спился?

– Пока нет.

– Ну хорошо же! А теперь у него отнимутся обе ноги…

– Он стал писать новеллы. И делает упражнения, чтобы снова начать ходить.

– Да что ж это такое?! Тогда паралич! Полный!

– Он диктует свой новый роман сиделке.

– А тогда…

– Мазукта!

– Что?

– У него нечего больше отнимать.

– Как нечего? Речь, рассудок…

– Не дури. Верни все как было.

Мазукта со свистом выпустил воздух сквозь стиснутые зубы, сосчитал до десяти и устало махнул рукой.

– Ладно. Он выздоровел, нашел свою семью, выиграл в лотерею миллион, купил протез и новую ферму. Доволен?

– Угу, – кивнул Шамбамбукли. – Теперь ты понимаешь, почему этот человек мне так нравится?

– Да, но все-таки, почему он не ожесточился? Не стал возмущаться?

– Я же тебе говорил, он так воспитан. У него правильный подход к жизни.

– Да плевать! Какой бы ни был подход, но должен же человек, в конце концов, возроптать, если ему демиург постоянно устраивает гадости!

– А, это… – Шамбамбукли замялся. – Забыл тебе сказать. Он никак не мог роптать на своего демиурга. Видишь ли, этот человек в меня не верит…

Побольше счастья, поменьше горя

Человек деликатно постучал в дверь к демиургу Шамбамбукли.

– Простите великодушно, можно войти?

– А, это ты! Ну заходи, располагайся. Ты по делу или просто так?

– У меня просьба.

– А-а… Ну ладно, выкладывай, что там у тебя.

Человек примостился на краешке стула и вздохнул.

– Я знаю, что при жизни Вы мне благоволили…

– Можно на «ты».

– Спасибо, но мне так привычнее, если не возражаете.

– Не возражаю. Продолжай.

– Да, так о чем я… благоволили. Всячески опекали, избавляли от разных напастей, даровали успех в разных начинаниях… ну и так далее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези