Читаем Запасной фонд полностью

Легкомыслие его полностью исчезло, когда он вошёл в «Союз венских банков» («Венский банковский союз», банк в Габсбургской монархии и Первой Австрийской республике, основанный в 1869 году – примечание переводчика), самый большой и уважаемый банк Вены, со всемирной репутацией ответственности и солидности.

Эта солидность просматривалась во всём: и в блестящих мозаичных полах, и в мраморных стенах, и в тяжёлых хрустальных лампах, которые даже днём заливали матовым светом большие залы.

Когда Пономаренко оказывался здесь, его всегда охватывало чувство определённой торжественности. Ему приятно было, что он в некоторой степени принадлежит к такой уважаемой институции, как её клиент.

Да ещё и не какой-нибудь клиент! «Союз венских банков» не сдаст внаём кому попало сокровищницу в самом потайном своём тайнике, так сказать, в самом своём чреве!

Так думал Пономаренко, спускаясь в подземный отдел сейфов, куда иначе, как на лифте, нельзя было попасть.

Оказавшись в маленьком зальчике ожидания, он заполнил формуляр, подписал его и подал в окошко через толстую медную решётку, блестевшую, как золото.

Гладко причёсанный русый чиновник неясного возраста, стоявший по ту сторону решётки, давно знал Пономаренко и вежливо с ним поздоровался. Но, несмотря на это, он внимательно сравнил его подпись на формуляре с той подписью, которую сделал Пономаренко, снимая сейф, и которая была зарегистрирована в банке.

Только после этого он сделал знак служащему, который открыл дверь и пропустил Пономаренко в кругленький зал, куда выходило несколько дверей. Среди них были одни стальные в полметра толщиной, которые закрывались большим засовами и сложным шифрованным замком.

Эти двери были теперь открыты, но в них стоял второй служащий, который только тогда, когда русый чиновник передал ему формуляр, пропустил Пономаренко в казну и провёл его к одному из стальных шкафов с многочисленными, тоже стальными, ящиками с двойными замками.

Пономаренко подошёл к своему ящику и вставил ключ в замок, но не мог повернуть его, пока служитель не вставил и свой ключ. Только тогда Пономаренко мог выдвинуть свой сундучок и вышел с ним в кругленький зал. Первый служитель с вежливым поклоном провёл его в одну из десяти небольших комнат, обставленных с большим комфортом, где клиенты отдела сейфов могли, спрятанные от чужих глаз, проверить то, что было спрятано в ящике; положить в него или вынуть документы и ценности.

В ящике, который держал в руках Пономаренко, были спрятаны различные бумаги и деньги, доверенные ему украинскими кооперативными учреждениями. Часть этих денег была в карбованцах (денежная единица Украинского государства и Украинской Народной Республики в 1918-1920 годах, Рейхскомиссариата Украина в 1942-1944 годах, Украины в 1992-1996 годах – примечание переводчика), которые теперь не имели покупной стоимости, остальные были в гульденах и долларах. Это был запасной фонд, который должен был быть использован для восстановления украинской кооперации после возвращения на Украину. Но обстоятельства заставляли прибегать к нему и здесь, на чужбине, в исключительных случаях. К сожалению, таких «исключительных случаев» было всё больше, и это очень мучило Пономаренко.

Каждый раз, когда он вспоминал об уменьшении запасного фонда, по спине его пробегала неприятная дрожь. Поэтому сегодня Пономаренко был доволен. Он пришёл не потому, чтобы забрать деньги, а наоборот, чтобы пополнить фонд.

После долгих стараний и хлопот, австрийское правительство вернуло деньги за одеяла, которые были когда-то закуплены украинскими кооперативами, но не были им поручены ввиду политических событий.

- Полмиллиона крон (австрийская крона, денежная единица Австрии с 1919 по 1925 годы – примечание переводчика), не Бог знает какая сумма, потому что та крона ежедневно теряет стоимость, но всё же пригодится в хозяйстве, - думал Пономаренко, доставая из портфеля толстую пачку банкнот. Он пересчитал их и открыл ящик, чтобы положить туда деньги.

Его ждала неожиданность. Страшная неожиданность. Пономаренко аж схватился за голову, не верил своим глазам...

Сундучок был пустой!

То есть не совсем пустой. Там лежали некоторые бумаги и документы, но большой пакет, перевязанный лентой и запечатанный сургучной печатью - запасной фонд - исчез.

Нервными движениями Пономаренко начал перебирать бумаги, будто толстый пакет мог затеряться среди них, заглянул под ящик, что было ещё более нецелесообразно, и пробормотал:

- Что этот сон означает?

Мысли его засуетились, ища объяснения этому невероятному факту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тупое орудие
Тупое орудие

Детектив Джоржетт Хейер понравится даже тем, кто в принципе не любит детективов, хотя мы и подозреваем, что таких меньшинство. Закрученный как стальная пружина сюжет со множеством подозреваемых, невольно вызывает в памяти романы несравненной Агаты Кристи, а их, согласитесь, читают все.Другое, не менее ценное достоинство Дж. Хейер – тонкий юмор в изображении характеров и реалий английской провинции – ставит ее произведения в один ряд с романами Иоанны Хмелевской, и обе великие мастерицы жанра достойно дополняют друг друга в ряду так полюбившейся читателям серии «Иронический детектив».Итак, некоего преуспевающего бизнесмена убили в его собственном доме, с помощью, как следует из названия, тупого орудия. Подозреваются племянник, унаследовавший состояние покойного, и масса прочих родных и близких, которые, выгораживая друг друга, попадают в совершенно нелепые ситуации и безумно запутывают следствие, со всей неизбежностью заводя его в тупик.

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Иронические детективы