Читаем Запятнанная корона полностью

– Шарады. Студенты должны обыграть различные слова, ориентированные на учебный процесс, например: «профессор», «кафедра», «содержание курса». – Я смотрю на Джейси. – Шутишь? Мы должны заставить их показать «содержание курса»?

– Ничего сложного. Разбиваешь на два слова. Например, содержание, как в книге. И курс, как курс вперед. Вот тебе и получилось «содержание курса». Понял?

Да, довольно умно, не поспоришь, но нам нужно провести упражнение на доверие, и я отвечаю:

– Они ведь даже еще не первокурсники! Зачем им забивать голову всякими там «содержаниями курса»?! – Я забираю у Джейси папку, вычеркиваю шарады и вписываю вместо них упражнение на доверие. – А вот это задание идеально. Оно поможет студентам узнать друг друга. Тем более что это упражнение на формирование навыков коллективной работы, а ты знаешь, как профессора любят устраивать групповые проекты и как первокурсникам сложно с ними.

Джейси задумчиво кусает губы, но сдается.

– Ладно, но тогда разве мы с тобой не должны встать в пару?

– Нет! Нам же надо, чтобы новые студенты не чувствовали себя так, словно не могут сделать то, что можем мы. – Я несу совершенную чушь, но заумными фразами: спасибо моим занятиям по бизнесу. – Надо стать им примером и полностью включиться в то, что мы делаем.

Джейси кивает. Конечно, про себя она думает, что я тот еще придурок, но хотя бы не спорит со мной. Девушка лишь пожимает плечами и уходит, чтобы помочь студентам найти себе пару.

Я подхожу к своей партнерше и протягиваю руку.

– Привет, Саванна, я Гидеон… – я запинаюсь, пытаясь вспомнить фамилию Лукаса. – Гидеон Стронг. Приятно познакомиться.

– Что ты, черт побери, вытворяешь? – шипит Сав и слабо пожимает мою руку.

– Завожу новых друзей. Получаю новый опыт. Давай я буду первым. – Я разворачиваюсь и скрещиваю руки на груди.

А потом, закрыв глаза, падаю назад.

15

Саванна

Наши дни


Я в изумлении наблюдаю, как Гидеон начинает падать. Игра на доверие? Да, это точно игра, но с доверием она никак не связана. Я разворачиваюсь на каблуках и ухожу. За моей спиной суматоха: все бросились ловить Гидеона.

– О боже!

– Лови его.

– Куда ты?

Догадываюсь, что вопрос адресован мне, но продолжаю идти.

– Я говорю, куда ты? – Бойкая девица с высоким хвостиком хватает меня за руку. – Так нельзя.

– Почему нет? Это же была игра. – Я задираю нос в лучших традициях Саванны Монтгомери и смотрю, как люди вокруг меня кривятся от отвращения. Умница, Сав. Уже отталкиваешь от себя людей, а ведь еще даже не учишься здесь.

Мои плечи опускаются. Не так я представляла себе это посещение. За это время я должна была переосмыслить свою жизнь. Мне больше не нужно быть высокомерной, непроницаемой Саванной. Пора стать кем-то другим… тем, на кого эта симпатичная второкурсница не смотрела бы со смесью замешательства и неодобрения.

Я открываю рот, чтобы извиниться…

– Это моя вина. – Гидеон появляется рядом со мной и осторожно освобождает мою руку от хватки девушки. Потом стягивает с себя бандану и протягивает ее ей. – Я Гидеон Ройал, и меня не должно здесь быть. Я учусь на факультете бизнеса.

У Джейси округляются глаза. Остальные семь студентов из моей группы подтягиваются к нам, почуяв драму, – ведь это куда интереснее, чем упражнение на доверие, шарады или другие игры, призванные узнать друг друга получше.

– Так ты не Лукас? – сердито спрашивает Джейси. Она смотрит в свою папку, словно там содержится подтверждение слов Гидеона.

Он качает головой.

– Нет. Я попросил занять его место, потому что хотел увидеться с Саванной. Она моя бывшая девушка…

Я застываю и жду обвинений в том, какая я жестокая, потому что не хочу поговорить с ним, и в том, какая неразумная, потому что не хочу простить его.

– …и она бросила меня, потому что я изменил ей. Но я пытаюсь снова завоевать ее сердце.

Увидев выражения на лицах окружающих, я чуть не взрываюсь от смеха. Джейси не знает, то ли ей сердиться, то ли удивляться.

Одна из девушек нашей группы хмурится:

– Раз уже изменил, изменит и еще. Я никогда не вернулась бы к нему.

– Он же извинился, – возражает ей парень в винтажной футболке с изображением «Нирваны».

– Ничего он не извинялся, – встревает еще кто-то, – он лишь сказал, что хочет вернуть ее.

– Значит, он раскаивается, – продолжает спорить фанат «Нирваны».

– Любой будет просить прощения, если его поймали на измене. Но это не значит, что он действительно раскаивается в том, что сделал.

– Ты раскаиваешься в том, что сделал это? – спрашиваю я Гидеона, почему-то забавляясь ситуацией. Его проступок вынесли на суд общественного мнения, пусть даже судьями выступают семь учеников выпускного класса старшей школы и одна второкурсница.

– Это худшее, что я сделал в своей жизни, – немедленно отвечает он. Его губы изгибаются в скорбной полуулыбке. – Знаю, мы вроде как не должны ни о чем сожалеть, но я бы с радостью вернулся назад и сделал все по-другому.

– Что, например? – спрашивает девушка, которая уверена, что Гидеон будет изменять и дальше.

– Да, что, например? – уперев руки в бедра, подхватываю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Ройалов

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы