Читаем Записки гарибальдийца полностью

Как истый художник, Дженнаро не любит и вблизи никакого кровопролития; вопреки неаполитанским привычкам, он не носит на себе никакого оружия; поэтому в революции он принимал самое мирное, хотя и довольно деятельное участие. Он сочинял патриотические песни и вдохновлял ими толпу, но только когда вблизи не предвиделось никакой драки. Едва бурбонское знамя было снято с башен Sant’Elmo, Дженнаро нарядился в трехцветный жилет и панталоны. Он, как истый неаполитанец, горячо предан Гарибальди, и в минуты отдыха постоянно бормочет себе под нос известный гимн «Si scopron le tombe, si levano i morti»[184].

Впрочем, гимн этот, всем известный в Италии, для русской публики может быть новостью. Эта итальянская марсельеза, произведение какого-то неведомого маэстро[185], тотчас же разученное целым народом, и когда Меркаданте[186] попробовал исправить его в музыкальном отношении, он легко убедился, что невозможно изменить тут ни одной фразы, ни одного звука, ни каданса, чтобы совершенно не испортить целого. Эта оригинальная, смелая, волнующая и вдохновляющая музыка, дни и ночи гремит в целом Неаполе, и никому еще она не приелась, никто еще не привык слушать ее хладнокровно.

Пьемонтизаторы[187] попробовали было охладить несколько эту горячую приверженность Неаполя к невинному музыкальному произведению, но все попытки их оказались неудовлетворительными. Либорио Романо[188] попробовал выгнать клин клином и ввести пьемонтскую Gigogina[189], оригинальную, но несколько пошлую народную польку, переделанную в марш. Неаполитанцы, привыкшие в театрах в каждом антракте слышать любимый гимн, охотно прослушали джигонью в первый раз, вслед за гимном Гарибальди; но, когда в следующем антракте вздумали было вовсе заменить этот гимн новой полькой, случилась чуть не революция. Испуганный полицейский комиссар выбежал на сцену и не придумал ничего лучшего, как объявить публике, что гимна повторять нельзя, так как он не назначен на афишке.

– Да ведь и вы там не назначены, – заметили ему из ложи, где сидело несколько гарибальдийцев, и, сконфуженный, сопровождаемый торжественными свистками, блюститель порядка удалился молча. Тогда публика бросилась в оркестр, затолкала испуганных музыкантов и, отобрав их инструменты, принялась сама исполнять народный гимн, нельзя, впрочем, сказать чтобы с полной гармонией и совершенством.

Привязанность Дженнаро ко благу отечества, хотя не чуждая аффектации и желания выказываться, – чувство искреннее и бескорыстное. В самом деле, положение его стало значительно хуже вследствие случившегося переворота. Богатые аристократические семейства, протежировавшие ему, уехали, наплыв иностранцев стал несравненно меньше против прежнего, и доходы бедного Дженнаро уменьшились. Но соловей Санта-Лучии не унывает, и поднося с любезной улыбкой какой-нибудь фее браслет или брошку, купленную на последний дукат, он с прежней веселостью улыбается, счастливый ее многозначительным взглядом и удаляется радостно напевая:

Al Garibaldi si deve l’onore —Е sempre stato il vincitore[190].

Да простят мне читатели множество куплетов и двустиший… Говорить о Неаполе без стихов и песен трудно.

«Высадка Гарибальди в Марсале», художник Джироламо Индуно, 1880-е гг.

Гарибальдийка. Раскрашенная фотография.

«Уход гарибальдийца», художник Джироламо Индуно, 1880-е гг.

Битва на Вольтурно, 1–2 октября 1860 г., фреска Джузеппе Виццотто-Альберти, 1920-е гг.

Битва на Вольтурно, гарибальдийцы в Санта-Мария-Капуа-Ветере, художник Джованни Фаттори, ок. 1860 г.

«Пленные бурбонцы, взятые на Вольтурно». 1860 г.

«Битва при Калатафими», художник Ремиджо Легат, 1860 г.

«Битва у моста Аммиральо в Палермо», художник Ренато Гуттузо, 1952 г.

«Джузеппе Гарибальди в Палермо», художник Джованни Фаттори, ок. 1860 г.

«Капитуляция Палермо», цветная литография, ок. 1860 г.

«Встреча Гарибальди с королем Виктором-Эммануилом II в Теано», фреска Пьетро Альди, 1886 г.

«Вход Гарибальди в Неаполь», художник Франц Венцель, 1860 г.

«Волонтеры несут Гарибальди, раненного при Аспромонте, 1862 г.», художник Джероламо Индуно, 1880-е гг.

«Пирогов консультирует раненного Гарибальди, 31 октября 1862 г.», художник Сергей Присекин, 1998 г.

Рисунки Л. Мечникова из его блокнота, 1860 г.(Государственный архив Российской Федерации)

Предполагаемый автопортрет

Джузеппе Гарибальди, Неаполь, 1861 г.

Генерал Джованни Никотера, командир отряда Мечникова

Карло Пизакане, организатор революционного десанта (1857 г.)

Вид виллы Кастель-Пульчи под Флоренцией, выделенной летом 1860 г. волонтерам Гарибальди перед их отправкой на Сицилию. Гравюра Джузеппе Цокки, 1747 г.

Отплытие гарибальдийцев на Сицилию на пароходах «Стромболи» и «Ломбардия». Художник Джироламо Индуно, 1880-е гг.

Солдаты армии Франциска II Бурбонского на Сицилии, весна 1860 г.

«Десант “экспедиции Тысячи”в Марсале 11 мая 1860 г.», художник Джузеппе Титоне, нач. 1870-х гг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подвиг «Алмаза»
Подвиг «Алмаза»

Ушли в историю годы гражданской войны. Миновали овеянные романтикой труда первые пятилетки. В Великой Отечественной войне наша Родина выдержала еще одно величайшее испытание. Родились тысячи новых героев. Но в памяти старожилов Одессы поныне живы воспоминания об отважных матросах крейсера «Алмаз», которые вместе с другими моряками-черноморцами залпами корабельной артиллерии возвестили о приходе Октября в Одессу и стойко защищали власть Советов.О незабываемом революционном подвиге моряков и рассказывается в данном историческом повествовании. Автор — кандидат исторических наук В. Г. Коновалов известен читателям по книгам «Иностранная коллегия» и «Герои Одесского подполья». В своем новом труде он продолжает тему революционного прошлого Одессы.Книга написана в живой литературной форме и рассчитана на широкий круг читателей. Просим присылать свои отзывы, пожелания и замечания по адресу: Одесса, ул. Жуковского, 14, Одесское книжное издательство.

Владимир Григорьевич Коновалов

Документальная литература
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное