Мы в феврале справляем десять лет,
Как новый свет, открыл я ваш подарок.
Февраль был так же горестен и жарок
На этой самой белой из планет.
Мы лучше были. Господу хвала,
Мы и сейчас еще таскаем ноги,
Поем, шумим, не будьте слишком строги,
Не покидайте нашего стола.
Взгляните лучше: за окном метель,
Лавины сходят, фюреры болбочут,
Но может, нам покуда бой отсрочат,
Чтоб забрались мы в теплую постель.
Снега над нами, будьте же легки,
Как были вы, ошую, одесную.
Я славу эту жертвую земную
За два прикосновения руки.
Завещание
Одно свое обещанье мы выполним непременно,
Плутующие бессчетно обманщики и лгуны…
Гляди, как растет упрямо наша мордатая смена,
И, как ни хитри, дружище, мы уходить должны.
Средь снежного блеска и взглядов, нас греющих все скуднее,
Забудем года и даты, плевки, обиды и боль.
И все же поверить нужно, хоть верится все труднее,
Что мы, как март, преходящи и таем, как снег и соль.
Так будьте, последние весны, снежно легки и весомы.
Среди объедков и вздохов кончается долгий пир.
Мы вам завещаем, дети, разгульные хромосомы
И этот донельзя засранный, а все же прекрасный мир.
Помогите ему
Посмотрите, как трудно рождается слово,
Как боится, что поздно, что все ни к чему,
Что все та же тщета повторяется снова —
Вы касаньем руки помогите ему.
Вы же видите – жар и напор порастрачен,
Будто камни, слова упадают во тьму,
Будто каждый порыв на виду одурачен…
Вы сиянием глаз помогите ему.
Если грустен мой взор, то затем, что он видит
На два хода вперед – что куда, что к чему,
Видит облик начал в окончательном виде…
Вы улыбкой своей помогите ему.
А когда пошатнется усталое тело,
Все теряя – одежды и слов бахрому,
Вы подставьте с плечом вашу юную смелость,
Кое-как устоять помогите ему.
Зеленая трава
Зеленая трава – какое чудо.
Уходят поколенья и слова,
Землей я стану и травой пребуду,
Покуда на планете есть трава.
Зеленая трава – какое чудо,
Мильоны жизней, трепетно легки,
Мы вышли из земли, мы все оттуда,
Крапивы семя, травы, лепестки…
Души и мысли странные причуды,
Слеза любви в протянутой горсти…
Зеленая трава – какое чудо.
Я слышу, нам травою прорасти.
Томашув Перевод из Тувима