Читаем Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш полностью

Гримасы на его лице сменяли друг друга. Должно быть, он видел людей и предметы сквозь искажающую пелену тумана. Отпустив столик, он чуть было не упал, но каким-то чудом удержал равновесие, опустившись до почти критической точки.

– Мой дорогой Мор… – начал он.

Встретив взгляд комиссара, он произнес другим тоном:

– Что ж, тем хуже!.. Тем…

Хлопнула дверь. Послышались торопливые удаляющиеся шаги. Мортимер предпочел поспешно удалиться. В ту же секунду Латыш рухнул в кресло.

Мегрэ одним прыжком оказался у двери. Однако, прежде чем броситься в коридор, он прислушался.

Но среди множества звуков отеля уже было сложно различить шаги американца.

– Я же говорил вам, что вы этого хотели! – запинаясь, пролепетал Петерс и продолжил что-то бормотать на незнакомом языке.

Комиссар запер дверь на ключ, торопливо прошел по коридору и бегом бросился вниз по лестнице.

Он спустился на площадку второго этажа как раз вовремя, чтобы перехватить убегающую женщину. Он ощутил легкий запах пудры.

Его левая рука вцепилась в одежду беглянки, правой он схватил за запястье; пистолет выпал из ее руки, в ту же секунду раздался выстрел, и стекло лифта разлетелось вдребезги.

Женщина отчаянно вырывалась. Она обладала недюжинной силой. Комиссару не оставалось ничего другого, как вывернуть ей руку, и тогда она упала на колени и прошипела:

– Пусти!..

В отеле началась суматоха. Из всех коридоров, входов и выходов доносился непривычный шум.

Первой прибежала горничная в черно-белой униформе, воздела руки к небу и в ужасе бросилась прочь.

– Стоять! – приказал Мегрэ, обращаясь не к горничной, а к своей пленнице.

Обе женщины замерли на месте. Горничная воскликнула:

– Пощадите! Я ничего не сделала…

И с этого момента вокруг начался хаос. Люди прибывали одновременно отовсюду. Управляющий отчаянно жестикулировал, стоя посреди толпы. Чуть поодаль собрались женщины в вечерних платьях, и все это сопровождалось несмолкающей какофонией.

Не обращая внимания на суматоху, Мегрэ наклонился и надел наручники своей пленнице, которая была не кем иным, как Анной Горскиной. Она ожесточенно сопротивлялась. В пылу борьбы у нее порвалось платье и обнажилась грудь, но она все равно была прекрасна со своими сверкающими глазами и искаженным яростью ртом.

– Номер Мортимера! – бросил комиссар управляющему.

Но у того уже голова шла кругом. И Мегрэ один был спокоен среди этих охваченных паникой людей, которые натыкались друг на друга, а женщины к тому же кричали, плакали или топали ногами.

Апартаменты американца находились всего в нескольких шагах. Полицейскому не пришлось открывать дверь: она была распахнута настежь. Он увидел окровавленное тело, которое еще шевелилось на полу.

Тогда он бегом поднялся этажом выше, постучал в дверь, которую сам запер на ключ, ничего не услышал в ответ и принялся открывать замок.

Номер Латыша был пуст!

Дорожная сумка по-прежнему стояла на полу, возле камина, костюм лежал поперек нее.

В открытое окно врывался холод. Оно выходило во двор, узкий, словно колодец. Внизу можно было различить темные прямоугольники трех дверей.

Мегрэ, тяжело ступая, спустился вниз и обнаружил, что толпа немного успокоилась. Среди клиентов оказался доктор. Но собравшихся женщин и мужчин совершенно не интересовал Мортимер, над которым склонился врач.

Все взгляды были устремлены на еврейку, сидевшую в наручниках посреди коридора и посылавшую проклятия и угрозы окружившим ее людям.

Ее шляпа слетела с головы. Сальные пряди волос падали на лицо.

Из лифта с разбитым стеклом вышел один из переводчиков администрации в сопровождении полицейского.

– Уведите, – распорядился Мегрэ.

За его спиной раздались невнятные возгласы протеста. Казалось, комиссар заполнил собой весь коридор.

Тяжеловесный, упрямый, он подошел к телу Мортимера.

– Ну что?

Врач пустился в путаные объяснения: он оказался немцем, плохо говорящим по-французски, и, рассказывая, смешивал два языка.

Нижняя часть лица миллиардера практически исчезла. Вместо нее зияла широкая красно-черная рана.

Тем не менее рот открылся, рот, который уже трудно было назвать ртом, и оттуда вместе с кровью вырвалось бормотание.

Никто ничего не понял: ни Мегрэ, ни врач (который, как позже выяснилось, был профессором Боннского университета), ни стоявшие рядом два-три человека.

На меховом пальто американца виднелся пепел от сигары. Одна рука лежала широко раскрытой, с растопыренными пальцами.

– Мертв? – спросил комиссар.

Врач отрицательно покачал головой, и оба мужчины замолчали.

Шум в коридоре постепенно стихал. Полицейский шаг за шагом оттеснял сопротивляющихся зевак.

Губы Мортимера сомкнулись, затем снова раздвинулись. Врач несколько секунд сидел неподвижно.

– Мертв, да… Это было тяжело.

Кто-то наступил на полу мехового пальто, на которой остался четкий отпечаток подошвы.

В дверном проеме возник полицейский в мундире с серебряными галунами, немного помолчал.

– Какие будут указания?

– Выведите отсюда всех, без исключения, – велел Мегрэ.

– Там женщина кричит…

– Пусть кричит.

И он подошел к камину, в котором не было огня.

<p>Глава 14</p><p>Корпорация «Угала»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Мегрэ

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже