— Я тоже хочу вернуться, товарищ капитан. Просто… Не знаю, предчувствие какое-то есть.
Дойдя до дороги, мы сели в машину, развернулись и выдвинулись теперь в сторону улицы Северной. Ничто не преградило нам путь. Я вспомнил, как ехал по этой же дороге два с лишним месяца назад, когда направлялся к Ире. Мертвецы встречались мне через каждые несколько метров, и иногда их было по нескольку на отдельно взятой точке пространства. Сейчас же мы не наблюдали никого, кроме тех мертвецов, которые уже умерли во второй раз. Это наводило на мысли о том, что по шоссе уже проезжал кто-то, кто зачистил его от замороженных, пребывающих в стазисе зомби. Соображениями своими я делиться с капитаном не стал: решил, что они преждевременны.
Свернув на Северную, мы проехали несколько кварталов, прежде чем оказались возле дома двенадцать. Там нам оставалось найти нужный подъезд, отпереть дверь и подняться в нужную квартиру. Вход в подъезд находился во дворе. Там же нас поджидали два тела, вставших столбами посреди детской площадки. С неба валил снег. Мертвецы смотрели на падавшие сверху хлопья с раскрытыми ртами, будто бы пытаясь поймать снежинки ртом. Я вскинул было автомат, чтобы расправиться с ними, но капитан остановил меня.
— Погоди. Давай я. Хочу ближе подойти, понаблюдать.
За чем хотел понаблюдать капитан, мне было невдомёк. Кажется, он следил за их поведением и пытался понять, насколько они окоченели и обездвижены. Он подкрался к ним, а затем — резко и громко кашлянул, стремясь обратить на себя внимание заражённых. Те повернули головы на звук и во все глаза уставились на Смирнова. Потом тот, кто находился ближе к нему, шевельнул всем телом, чуть приподнял явно ослабевшую руку и, волоча ногу, поплёлся в сторону капитана, оставляя на свежем снегу неровные следы. Второй тоже откликнулся на зов и стал приближаться. Смирнов пошёл им навстречу. поравнявшись с ними, он дважды выстрелил, и мертвецы с глухим звуком рухнули на холодную землю.
Выстрелы нарушили покой в округе. Эхо их несколько раз отразилось от близлежащих многоэтажек, после чего унеслось куда-то ввысь. Мы вычислили нужный подъезд, дёрнули ручку и поняли вдруг, что дверь не поддаётся. Магнитные замки на дверях многоквартирных домов снова заработали — весьма неприятное следствие восстановления подачи электричества.
— И чё теперь? — спросил Смирнов.
Я набрал на домофоне номер квартиры, в которую мы собирались наведаться.
— По старинке, товарищ капитан, по старинке.
— Ёрничаешь, боец? Это хорошо. Значит дух боевой. Буду иметь в виду, когда надо будет барабанщиков назначать. Хотя это у тебя, пожалуй, плохо получается.
— Я один из всех них живой тогда остался. Стало быть — очень даже хорошо получается.
Домофон прогудел во второй, третий и четвыёртй раз, и когда раздался пятый гудок, я уже перестал надеяться, что кто-то на той стороне снимет трубку. Но вот, сразу после того, как я вознамерился развернуться и пойти прочь, хриплый голос в динамике ответил:
— Кто это?
— Стоять! — раздался сзади чей-то резкий голос, сопровождённый щелчком автоматного затвора.
— Оружие на землю! Быстро!
— Оружие на землю!
— Автомат брось!
— Руки за голову!
Несколько человек наперебой выкрикивали нам с капитаном разные, порой противоречившие друг другу требования. Слышен был топот нескольких пар тяжёлых ботинок, подобных берцам, которые мы носили вместе с формой там, в центре.
— Зараза! — выругался капитан, которого явно застали врасплох, и который точно не ожидал такого поворота событий.
— Оружие на землю! — повторил приказ один из голосов.
Мы оба стояли лицом к двери и всё ещё не видели тех, кто взялся командовать нами. Человек, который несколько секунд назад ответил нам из квартиры тридцать два, пропал. Щелчок динамика красноречиво дал понять, что собеседник наш решил повесить трубку. Видимо, не очень-то он стремился обнаружить своё присутствие перед теми, кто был у нас за спиной.
— Чё, оглохли? Стволы бросили! — сказал кто-то, кто, кажется, подходил к нам всё ближе и ближе.
— Что делать? — шёпотом спросил я капитана. Сказать, что я перепугался — ничего не сказать. Но даже если бы мне и удалось сохранить ледяное спокойствие после этого налёта, по всем правилам и нормам уставного приличия я всё равно должен был бы дождаться команды капитана, прежде чем что-либо предпринимать.
— Что тут сделаешь? Опускай автомат. Медленно, — ответил Смирнов.
Я сделал так, как велел капитан: снял автомат с плеча и медленно опустил его на землю. Капитан сделал то же со своим пистолетом.
— Два шага назад!
— Сюда подошли!
— Два шага назад говорю! — снова заголосили налётчики.
Мы послушно выполнили их инструкции.
— Руки за голову теперь!
— И повернулись! Аккуратно!
— Медленно!
Капитан и я повернулись к тем, кто держал нас на мушке, и увидели, наконец, как они выглядят. Они, в основном, были одеты в ту же форму, которую мы сняли сегодня рано утром в торговом центре, когда переодевались в гражданскую одежду. В руках у них были такие же автоматы, какие выдавали нам, и даже выглядел кое-кто из них знакомо.
— Оп-па-а-а… — проговорил капитан.