Читаем Записки метеоролога полностью

Он сразу вызвал к себе Емельянова. Когда тот пришёл и узнал, в чём дело, его реакция была такая же, как у Кирикова. Кириков ему сказал, чтобы он внимательно с участием замов и начальника политотдела разобрался с моим заявлением. На обсуждении моего вопроса с участием замов снова встал вопрос о назначении меня на должность начальника аэропорта Ухта. Но выяснилось, что совсем недавно руководству управления пришлось спасать начальника аэропорта Ухта на бюро Ухтинского горкома партии, где ему грозило снятие с должности и исключение из партии за какие-то проступки, связанные с пьянством. Он отделался строгим выговором с занесением, но на должности остался. И вот, после этих перипетий, как-то неудобно перед Ухтинским горкомом снова инициировать вопрос об его освобождении. В результате все согласились на перевод и дали напутствие, если по каким-то причинам не понравится, чтобы я возвращался, всегда примут. Емельянов и начальник Политотдела А.А. Шишин сказали, что, если на новом месте что не так, возвращайся без колебаний, всегда найдём тебе должность и квартиру. На своё место я рекомендовал зам. директора Гидрометобсерватории Коми республики Б.В. Подсекина. До этой должности он много лет проработал начальником АМСГ Котлас и, вполне естественно, с метеообслуживанием авиации был знаком не понаслышке. Я представил Бориса Васильевича М.Е. Фролову – начальнику отдела движения, а потом все вместе пошли к А.И. Емельянову, первому заму начальника Коми УГА, и везде Борис Васильевич при его представлении заверял, что приложит все силы чтобы оправдать доверие. Для меня и М.Е. Фролова это было несколько неожиданным, так что М.Е. Фролов у меня спросил:

– Ты, не кота ли в мешке нам привёл?

Оказалось, что у Б.В. Подсекина были напряжённые отношения с директором ГМО Л.И. Сырковым и эти заверения были вызваны большим желанием его уйти из ГМО. Не было у Бориса Васильевича и высшего образования, но зато было образование военного метеоролога и опыт метеообеспечения военной авиации и даже участие в войне с Японией на Дальнем Востоке.

В конце концов согласие на должность старшего инженера-инспектора по метеообеспечению полётов со стороны руководства Коми УГА Б.В. Подсекиным было получено и я приступил к передаче дел. Поскольку Б.В. Подсекин лет пять не работал по обслуживанию авиации, а за эти годы много воды утекло, то я довольно подробно и основательно познакомил его с современными требованиями к метеообеспечению полётов согласно действующим документам, сделав упор на произошедших изменениях, познакомил его с фактическим состоянием дел и рекомендовал в ближайшее время познакомиться с состоянием метеообеспечения полётов непосредственно на местах сначала в основных аэропортах.

Ознакомил его с перспективным планом развития метеообеспечения полётов в Коми республике. Я разъяснил ему в связи с чем введена эта должность, какова её специфика по отношению к работникам гражданской авиации и по отношению к работникам АМСГ. Некоторые наши коллеги в других управлениях ГА необоснованно вмешивались в кадровые и методические вопросы работы АМСГ, испортили с ними и работниками УГМС отношения, что пошло не только не на пользу дела, а во вред ему. На мой взгляд, было гораздо продуктивнее поднимать роль и авторитет работников АМСГ и оказывать им всемерную помощь в работе, что я и делал за годы пребывания в этой должности. С Борисом Васильевичем, после моего отъезда в Архангельск, мы взаимодействовали довольно тесно, ездили по совместным проверкам состояния метеообеспечения полётов в аэропортах, проводили совещания руководителей служб.

Были у него и свои особенности. Однажды я приехал в Сыктывкар и ко мне обратился с просьбой главный штурман Коми УГА Л.В. Ильчук, чтобы я переговорил с Борисом Васильевичем по поводу его действий. А дело обстояло так, Борис Васильевич практиковал такие вещи, как встречать экипаж у самолёта перед вылетом, когда уже посажены пассажиры в самолёт, и опрашивать его о фактической и ожидаемой метеообстановке по маршруту и в пунктах посадки и если обнаруживалось, что возникали какие-то затруднения с ответом, то он заставлял экипаж снова пройти подготовку по ознакомлению с метеообстановкой.

Это порой приводило к задержке вылета. Дело дошло до того, что от него стали шарахаться экипажи воздушных судов. Будучи в совместной с Б.В. Подсекиным командировке в аэропорту Ухта, я сам наблюдал всю эту сцену. Я ему прямо сказал, что он занялся нехорошим делом и скоро он превратится во всеобщее посмешище. Он мне ответил, что выполняет указание начальника управления, который поручил ему усилить контроль за предполётной подготовкой экипажей. Я ему посоветовал любые указания выполнять с головой. В общем-то он имел на это право, но всё же надо выбирать время и место. Со временем он сделал правильные выводы.

Участник войны с Японией


Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза