Читаем Записки о западных странах [эпохи] великой Тан полностью

В Индии есть благочестивый обычай: приготовляют из ароматного порошка пасту, лепят из нее маленькие ступы, высотой 5-6 цуней, и внутрь кладут рукописи сутр. Называют их дхармашарира [11]. Когда их скопится много, строят большую ступу и все помещают в нее, должным порядком совершая приношения. Таково было занятие Джаясены: устами он проповедовал сокровенное Учение, привлекая к нему последователей, а руками лепил ступы и тем достиг высокой и полной добродетели. Даже ночью он ходил, рецитируя, или смиренно сидел в размышлении. Ни для сна, ни для еды он не оставлял праздного времени, днем и ночью пребывая в бодрости, а когда ему исполнилось сто лет, в разумении и делах не проявлял немощи. За тридцать лет он изготовил 7 коти дхармашарир, и для каждого коти выстроил по большой ступе, вкладывая их внутрь и совершая обильные приношения. Он пригласил сюда общину монахов, которые в собрании для слушания закона вознесли ему хвалу; в то время засиял чудесный свет и были явлены знамения. С тех пор ступы иногда излучают свет.

К юго-западу от Леса Посоха, на освещенной стороне большой горы, есть два горячих источника. Вода в них очень горяча. В прошлом Татхагата чудом исторг эту воду и в ней совершил омовение. Они существуют по сей день, и чистый поток в них не уменьшается. Люди из ближних и дальних мест приходят сюда для омовения, и многие избавляются от своих недугов и застарелых болезней. Рядом есть ступа на месте, где ходил Татхагата.

На юго-восток от Леса Посоха прошел 6-7 ли, пришел к большой горе. Впереди ее гребня стоит каменная ступа. Здесь в прошлом Татхагата два или три месяца проповедовал Учение людям и дэвам. Тогда и царь Бимбисара хотел прийти, чтобы слушать Учение. Он прорезал гору и сложил из камней лестницу, чтобы войти сюда. Ширина ее около 20 бу, длина 3-4 ли.

В 3-4 ли к северу от большой горы стоит одинокая гора. В прошлом здесь в уединении пребывал риши Вьяса [12]. Он продолбил скалу, сделав в ней келью. Руины ее еще существуют. До сих пор остаются ученики, которые унаследовали его прославленное учение.

В 4-5 ли к северо-востоку от одинокой горы есть малая одинокая гора. В скале на этой горе - каменная келья такой ширины и длины, что в ней могут поместиться около 1000 человек. Здесь в прошлом Татхагата три месяца проповедовал Учение. Выше каменной кельи есть большая глыба камня. Владыка Шакра и царь Брахма растирали на ней сандал гоширша, чтобы умащать тело Будды. На камне сохранился запах, и доныне он остается благоуханным.

К юго-западу от каменной кельи есть пещера в скале. В Индии ее называют «дворец асуров [13]». Некогда жил добродетельный человек, который глубоко постиг искусство заклинаний. Он увлек за собой своих друзей, и они сообща, четырнадцать человек, договорились пойти в эту пещеру. Когда прошли они 30 или 40 ли, все вокруг озарилось ярким сиянием, и увидели они город - с дозорными башнями, весь из золота, серебра и хрусталя. Как только эти люди подошли, то появились молодые девушки и встали у ворот, приветливо встречая их и оказывая им большое почтение. Пройдя далее, они подошли к воротам внутреннего города, и появились две служанки, и каждая несла золотое блюдо, наполненное цветами и благовониями. Они подошли с поклоном и людям этим говорят: «Вам следует сразу же искупаться в озере, умастить головы благовониями и украсить цветами, и лишь затем можно войти. Но не торопитесь, только этот владеющий искусством [заклинаний] человек должен сейчас войти». Когда же остальные тринадцать человек вслед за ним пошли купаться - только вошли в озеро, как сразу будто впали в забытье, и оказались они сидящими посреди рисового поля к северу от этого места, среди равнины, удалившись на расстояние 30-40 ли.

Рядом с каменной кельей проходит дорога с деревянным настилом шириной около 10 бу, протяженностью 4-5 ли. В прошлые времена царь Бимбисара намерился отправиться к тому месту, где пребывал Будда. Тогда-то он велел прорубить камень вдоль ущелья и проложить дорогу среди скал. То складывая камни, то пробиваясь сквозь толщу скалы, сделали лестницу, чтобы он добрался до места, где пребывал Будда.

Отсюда шел через большие горы около 60 ли, прибыл в город Кушагарапура [14], или «Город превосходного тростника». Это самая середина страны Магадхи. В древние времена цари этой страны сделали его столицей. Здесь произрастает много душистого тростника, приносящего счастье, потому и стали говорить «Город превосходного тростника». С четырех сторон высокие горы окружают город, как крепостные стены. С запада к нему подводит узкое ущелье, на севере открывается проход между гор. С востока на запад город вытянут, с юга на север неширок; в окружности имеет около 150 ли. Стены внутреннего города в окружности около 30 ли. Повсюду вдоль дорог растут деревья канака [15], цветы их таят особый аромат, а цвет их сияет как золото. В последний месяц весны все деревья становятся золотого цвета.

Перейти на страницу:

Похожие книги