С. 323. «Как обстоит дело с продажей библиотеки?»
― В сентябре – октябре 1942 г. С.Д. Гуревич в письмах неоднократно просил АЭ «надавить» на теток, чтобы те продали что-то из вещей С. Я. Эфрона и послали денег ГЭ для уплаты до конца года его долга в 2 тысячи руб. «<…> Старушки упорно не хотят реализовать, скажем, Сережины чемоданы и т. п., хотя всё это безусловно дело наживное. С другой стороны Мурзил настаивает на продаже маминой библиотеки. Но этому я решительно воспротивился. Пока ты не вступишь во владение всем литературным наследством, я не хочу, чтобы уплыла хоть одна книжка», – писал он 30.Х.1942. В ответ АЭ предложила, не трогая отцовских вещей и материнской библиотеки, продать для помощи брату ее собственные вещи. С.Д. Гуревич отвечал по этому поводу 23.XI.1942: «<…> Все те вещи, которые у тебя были, в целости и сохранности находятся у меня за исключением небольшой части ― у Нинки. К сожалению, привезенные мамой вещи для тебя она вместе со своими пожитками, не уведомив меня, фактически подарила одному семейству. Сделано это было перед самым отъездом мамы из Москвы, когда она сильно нервничала и от прощальной встречи со мною уклонилась, опасаясь, что я расстрою ее поездку. Продавать что-либо из твоих вещей нет смысла. Они очень и очень понадобятся. А Лилю надо заставить не дурить, и я надеюсь, что твое письмо возымеет, наконец, нужное действие». Так или иначе, но от декабря месяца сохранились две телеграммы ГЭ теткам: «18.12.42. Пятьсот получил благодарен выплатил две тысячи продолжаю учиться школе пишите чаще очень одинок привет Георгий» и «21.12.42. Получил двести пятьдесят спасибо пишите чаще как Вера Мити Кота никаких известий полгода привет. Георгий».Чтобы закончить о библиотеке МЦ, приведу все известные факты. По настоятельным просьбам АЭ освободить архив и библиотеку матери от Садовских С.Д. Гуревич начал действовать и в марте 1943 г. сумел это осуществить. В письме от 11 марта он сообщал АЭ: «<…> Аленька, сегодня я наконец вырвал мамин архив из лап этих двух безумцев. <…> По транспортно-техническим причинам пришлось везти его не к Лиле, а к себе. К тому же сундучище огромный, и в Лилином утлом ковчеге он бы едва ли и поместился. Внимательно я его не рассматривал, но т. к. на последнем этапе путешествия мне пришлось сперва выгрузить и перенести в дом содержимое, а затем снова уложить его в сундук, я бегло оглядел всё. Похоже, что архив весь в сохранности. В том числе рукописи, письма, книги, рисунки, фото, гравюры. <…>». Впоследствии рукописи и часть книг были перевезены к Е.Я. Эфрон в Мерзляковский пер.; книги, оставшиеся на хранении у С.Д. Гуревича, постигла печальная участь. 7.X. 1949 он писал АЭ в туруханскую ссылку: «<…> Что касается Марининых книг (рукописей у меня нет и не было), они, вместе со всеми моими книгами и прочим земным достоянием погибли во время пожара, о коем ты знала еще до отъезда. <…>».
17. А.С. Эфрон
С. 335. «Дурно пахнут мертвые слова»…» ―
Из стихотворения Н. Гумилева «Слово» (1921).«Подземелья Ватикана»
― роман А. Жида (1914).19. А.С. Эфрон
С. 338. «…умением мидинеток…»
― От фр. Midinette ― мастерица (в швейной, шляпной и т. п. мастерской).С. 341. «Апрэмиди»
― От фр. Apres-midi ― время после полудня.20. А.С. Эфрон
С. 343. «Норвежский домик»
― видимо, эквивалент «сосен» МЦ ― принятое в домашнем языке обозначение болшевской дачи.С. 345. «…вместе с поздравительной открыткой».
― Открытка сохранилась. Это самодельная маленькая открыточка из крафтовой бумаги, сложенная вдвое, на обложке рисунок акварелью, изображающий спускающуюся с горы на санках блондинку в голубом платье с чернобуркой на плечах и букетом роз в руках. На внутренней стороне открытки ― следующий текст:«Ракпас, 1.12.42
Дорогого братишку Мурзила поздравляю с наступающим 1943 годом, желаю ему:
1) встретиться со своей сестрой, и со всей семьей, в 1943 году.
2) встретить на своем пути девушку еще в двадцать раз прекрасней, чем на моей картинке, ― в 1943 году.
3) жить, учиться, отдыхать и работать в нормальных, мирных условиях ― с 1943 года и далее.
4) и так до бесконечности, ибо пожеланий у меня ― для тебя (да и для себя!) столько, что бумаги не хватит определенно, поэтому целую тебя крепко, крепко, и твердо надеюсь, что 1943 год принесет тебе всё вышеизложенное.
Твоя сестра Аля
».22. С. Д. Гуревичу
Настоящее письмо опубликовано впервые в газ. «Русская мысль» (Париж. № 3894), с незначительными купюрами.
24. А.С. Эфрон
С. 355. «…так мне пишет его жена…»
― Письмо сохранилось. Приводим его текст полностью.«14/1–43
Дорогой Георгий Сергеевич, ужасно спешу т. к. хочу послать письмо с оказией, иначе оно будет идти 3 недели.