Читаем Записки промышленного шпиона (сборник) полностью

В комнате горел ночник.

Одну стену наполовину закрывал шкаф. Два высоких окна затянуты шторами, несмотря на духоту. Глубокие кресла, столик с неубранными бутылками. А в глубине комнаты что-то вроде алькова.

– Джек.

Никто не откликнулся.

– Джек!

Молчание.

Я медленно подошел к алькову, намотал на кулак тонкую ткань и резко рванул вниз.

Джек Берримен лежал ничком. Рубашку он сумел снять, но на брюки сил не хватило. Было видно, что упал он внезапно, рука подвернута под бок, мощные мышцы расслаблены. Я даже пульс не стал искать. Достаточно того, что я уже прикасался к старухе. Черт побери, не прошло и пяти минут, а я уже видел двух человек, скошенных адентитом. Миссия на глазах теряла смысл. Я прибыл на остров помочь Джеку Берримену, а помогать было некому.

Минуты две я тупо смотрел на картину, которая украшала комнату Джека. Чудовищный смерч расшвырял по бушующему морю крошечные кораблики. Непонятно, куда они шли таким большим караваном? Перевозили золото инков? Не отрывая глаз от дурацкой картины, я хлебнул из ближайшей бутылки, потом плеснул виски в ладонь и растер лицо. Глупо так умирать. Я произнес вслух смиренно:

– Глупость – она тоже от Бога.

– Глупость – она от рождения, Эл. Бог не занимается такими мелочами.

Напугав меня, Джек Берримен зашевелился и сел, опустив на пол босые ноги. Он здорово похудел на острове, глаза лихорадочно блестели.

– Тут нелегко достать виски, Эл. Зачем ты умываешься моим виски?

До меня явственно докатилась тяжелая волна перегара.

Наклонив голову, я злобно уставился на Джека:

– Ты еще спрашиваешь?

Тогда он наконец ухмыльнулся:

– Я человек любопытный, Эл. Что там с погодой?

– Как в могиле, – выругался я. – Душно.

– Думаешь, в могиле душно?

Джек лениво встал. Было видно, что ему плохо.

– Ладно, не злись, Эл. И не делай вид, что не рад мне. И не суйся с рукопожатиями, на острове Лэн давно отказались от рукопожатий. И не смотри так… – Он все же насторожился: – Что-нибудь не так, Эл?

– Там, на лестнице, труп… Наверное, это мадам Дегри…

– Я всегда говорил ей, что она не выдержит этих добровольных дежурств в клинике.

Я с изумлением смотрел на него. Он рассмеялся:

– Ты счастливчик, Эл. Тебе везет. Мадам Дегри – единственный человек, способный заподозрить, что ты – это не ты. Видишь, как все устраивается.

– Ты не пойдешь посмотреть, что с ней?

– Наверное, инфаркт. – Он лениво потянулся: – Я вызову врача и приму душ. А ты плесни себе в стакан. Не жалей. На самом деле виски нам хватит. И выдави лимон. Чего-чего, а лимонов у нас точно хватит. Кислота, Эл, это хорошо.

Глава 3

1

…Зеленоватый оттенок сумеречному теплому воздуху придавали деревья, плотно закрывающие дом от душной, прогретой солнцем улицы, и мерцающая между ветвями полоска пролива.

– Это лучшее, что ты нашел в шкафу? – Джек критически меня осмотрел. – Смени хотя бы рубашку. На острове Лэн давно не следят за модой, но Эл Хуттон всегда слыл аккуратистом.

– Мы что, в театр собираемся?

– Всего лишь в бар, Эл.

– Здесь с утра работают бары? – удивился я.

– Всего один. В основном для китайцев, – объяснил Джек. – С некоторых пор власти смотрят на это сквозь пальцы. Люди совсем одичали, Эл. Человек – общественное животное, его нельзя держать взаперти. Говорят, есть еще один, но я в нем не бывал. Люди все равно боятся. Да и подают там в основном порто, отчаянное дерьмо, конечно, но мы с тобой отыщем что-нибудь по-вкусней. – Он рассеянно огляделся. – Санитары приедут и заберут бедную мадам Дегри. И конечно, загадят весь коридор. Они считают, что их химия может чему-то помочь. Часов до пяти придется болтаться по городу. – Он хмыкнул. – Но в пять часов мы обязательно должны быть дома. Я жду Отиса. Он должен принести любопытную бумажку. От нее, Эл, кое-что зависит. Постарайся встретить Отиса соответственно, он не сильно-то любит твою болтовню. Честно говоря, ты ему не нравишься.

– Он меня узнает ?

– А ты веди себя нагло. Он всегда пьян. Главное, побольше болтай. Держись как настоящий Хуттон. Тут все – братья по беде, все связаны телефонными знакомствами, никто тебя толком не видел.

– Даже Отис?

– Он видел. Но всегда пьяный. Я следил за этим. И не вздумай кому-нибудь протянуть руку. Здесь это почти непристойный жест.

– Послушай, Джек…

– Ну? – поторопил он меня.

– Тобой кто-нибудь интересуется?

Он хмыкнул:

– Что ты имеешь в виду?

– Ночью под твоими окнами паслись два типа. Они шептались. О тебе. О твоих гостях, которых они никак не могут дождаться.

– Ну, вот видишь, – ухмыльнулся Джек. – Они убедились в том, что я чист.

– Кто эти ребята?

Джек пожал плечами:

– Наверное, мальчики Мелани? Больше некому.

Он чего-то недоговаривал.

– Мелани?

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки промышленного шпиона

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Дюна: Пауль
Дюна: Пауль

«Дюна».Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше.И теперь их мечта сбылась!Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций «Секретных материалов» и «Звездных войн»… Детство Пола Атрейдеса на Каладане, война между Великими домами Эказ и Моритани, с одной стороны, и окончательное падение Шаддама IV, захват Кайтэйна и смерть Алии — с другой. Как это произошло?И что случилось между книгами «Дюна. Дом Коррино» и «Мессия Дюны»? Читайте об этом в романе «Дюна: Пауль»!

Брайан Герберт , Брайан Херберт , Кевин Андерсон , Кевин Джеймс Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика