Читаем Записки свободного человека, или Как я провел детство полностью

Как же вести себя джентльмену, какие слова допустимо употреблять в повседневной жизни и на производстве? В принципе, рецепт, по-прежнему, будет универсальным: знать, но употреблять только по ситуации. Действительно, если вы знаете иностранный язык, вы же не говорите на нем каждый день у себя на кухне. Ненормативная лексика и арго отдельных групп, которые вам стали известны либо в силу профессии, либо просто в порядке расширения кругозора, не повод щеголять ими на каждом углу. Джентльмен, который употребил слово, неуместное в контексте окружающего его общества или ситуации, выглядит достаточно глупо. Русский язык достаточно богат и позволяет подобрать эвфемизм почти к любому термину. Конечно, соблазн велик. Как просто не ломать язык и вместо «человек, не признающий норм и правил поведения в обществе, который не держит слово и не имеет моральных ограничений», сказать «черт он». Но откуда вам, как приличному человеку, простите, известно толкование слова «черт», имевшее распространение среди организованных преступных группировок? Вариантов тут немного и более – менее приличный среди них, пожалуй, один: вы работаете с криминальным контингентом и хорошо еще, если вы адвокат, а не партнер; вы смотрите слишком много сериалов про бандитов и «ментов»; вы увлекаетесь эстетикой «зоны» и «понятий». И зачем вам вызывать такие мысли у окружающих? К сожалению, в последнее время приходится ограничивать себя и заменять вполне правильные слова – как оказалось, многих наших граждан они ввергают в такой же ступор, как жаргон. Это четко видно по отсутствию в большинстве современных текстов сложносочиненных и сложноподчиненных предложений. Речь некоторых россиян стала медленной, с паузами, наталкивающими на мысль о выпадении ненормативных «слов-связок», предложения короткие и простые. Автор недавно поймал себя на том, что вынужден неоднократно перечитывать предложения классиков русской литературы, так как смысл чересчур длинных предложений, обычных для девятнадцатого века, от него, как от читателя, уже ускользает. Конечно, трудно тренироваться в грамотной и богатой речи, если встретить собеседников, у которых есть, чему поучиться, можно, пожалуй, только среди преподавательского состава советской закалки или среди корректоров. Но это не повод сдаваться – книги никто не отменял. Перечитывая русских, советских и зарубежных классиков, мы уже привыкаем к восприятию правильной речи. Если же при этом еще не злоупотреблять жаргонными словами, ненормативной лексикой и еще одним «могильщиком» русского языка – языком интернет-общения, то шанс сохранить свою речь в неприкосновенности у джентльмена есть. Ведь привыкнуть говорить убого – просто, а вот вернуть себе насыщенную и красивую речь потом, будет значительно труднее.

Профессионализм – суровая жизненная необходимость

Подобен ситаре нефритовый стержень в руках самурая.

(В умелых руках и хрен – балалайка).

Профессионализм, как норма жизни, на взгляд автора, очень похож на грамотную речь. Если в СССР было одинаково стыдно говорить неправильно и работать непрофессионально, то в России мы радостно наступили на грабли под названием «и так сойдет». Автор сейчас даже не имеет в виду общее падение профессионального уровня среднего специалиста. Возможно, глобализация и не требует подготовки «универсальных солдат», совмещающих в себе навыки медика и физика-ядерщика. Хорошо, давайте думать, что нам нужна узкая специализация. Пусть «в Большом поют, а я буду оперировать». В более широком смысле это означает, что теперь россиянину не нужно самому ремонтировать автомобиль, лечиться народными средствами и заготавливать на зиму консервы. Полуфабрикаты, автосервисы, прачечные, «муж на час» и прочие чисто бытовые удобства изрядно облегчили джентльменам жизнь. Правда, почему-то до сих пор существует острая необходимость находиться в ремзоне сервиса и наблюдать за процессом ремонта твоего автомобиля. И врачей искать «по знакомству». Равно как и инструкторов боевых искусств, юристов, портниху и бригаду строителей. С чем же это связано и кто в этом виноват?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман