Читаем Записки свободного человека, или Как я провел детство полностью

Наиболее подходящим для настоящего мужчины, по скромному мнению автора, является вариант любви, основанный на взаимном уважении и общности интересов. Это не так трудно, как кажется – влюбиться в подходящего вам человека. Просто искать его нужно вдумчиво, в правильных местах – дружеских компаниях, среди партнеров и клиентов. Это не будет расчет в чистом виде, мы же джентльмены, а не альфонсы. Это будет расчет на человеческие качества и взгляды на жизнь. Не факт, что поиск будет быстрым и легким, скорее всего, пару-тройку или даже десятки раз вы ошибетесь. Но шансов на то, что рано или поздно, вы найдете «своего» человека, который гармонично дополнит вашу жизнь, а не потребует бросить к ее ногам вашу честь и достоинство, все-таки больше, чем в случае с уличными знакомствами. Ведь джентльмен должен во всем стремиться к идеалу, в том числе в браке. По возможным неприятным последствиям, неудачный выбор спутницы стоит рядом с ошибкой сапера на минном поле. Развод, даже по взаимному согласию, все равно отражается на самой устойчивой психике, особенно, если у вас есть дети. Давайте постараемся серьезно подходить к любви – это такой же большой труд и ответственность, как и бизнес.

Слово и дело

В доме, где проживают одни интеллигенты, один доцент в темноте стукнулся о дверной косяк и обронил слово «б. я». С тех пор он стал считаться местным криминальным авторитетом.

В этой главе мы будем говорить о речи. О речи джентльмена, его словарном запасе и допустимости употребления «непарламентских» выражений в повседневной жизни.

С одной стороны, мужчине пристало говорить мало и по делу, что придает его словам вес и определенную значимость. С другой стороны, речь для мужчины – один из немногих способов хотя бы как-то выплеснуть личные эмоции. Какими же речевыми инструментами допустимо пользоваться джентльмену, чтобы постараться одновременно соблюсти эти два условия?

В СССР речь мужчин советского среднего класса чаще всего была правильной и богатой. Этому способствовало и чтение книг, и довольно заметное, хотя несколько противоречащее идеологии разделение на касты. Ненормативная лексика именно потому и считалась ненормативной, что была распространена, в основном, среди рабочего класса, для которого являлась важной составляющей речевого и производственного процесса. Среди интеллигенции употребление мата было, мягко говоря, нетипичным. Поэтому, если матом начинал разговаривать кандидат наук, это означало либо состояние крайнего эмоционального напряжения, либо это был геолог в экспедиции, который вынужден был общаться с народом на понятном ему языке. Женщины же с высшим образованием ненормативной лексики чурались в принципе. Конечно, ряду профессий это прощалось, но это, опять же, было связано или с постоянными эмоциональными нагрузками (хирурги), или же, с наличием в окружении специфического контингента (оперативные сотрудники и охрана колоний). Жаргонные же слова, которые не были отнесены к ненормативной лексике, оставались уделом достаточно узких социальных групп (стиляги, хиппи, рокеры, панки) и не становились частью словарного запаса большинства.

С развитием демократии и упразднением советских стандартов ситуация изменилась и в плане речи. Как мы уже говорили, новая элита была весьма своеобразна, зачастую не слишком образована и не подготовлена к вхождению в правящий класс. Да и душевное равновесие «новых русских» слишком часто подвергалось атакам, которые выражались не в «разборе полетов» на партийной комиссии, а в автоматной очереди из проезжающего автомобиля. Это, безусловно, не могло не наложить свой отпечаток на их манеры. «Барыги», «законники» и «братва» привнесли в повседневную жизнь наших граждан не только и не столько золотые цепи и малиновые пиджаки, но и свой жаргон. За двадцать лет демократии вполне себе «зоновское» слово «беспредел» стало общеупотребительным и мелькает даже в выпусках новостей на федеральных каналах. Сейчас поговорка «у меня ученая степень, но разговариваю я так, как будто у меня две судимости» почти потеряла саркастическую составляющую. «Табаш», «кипеш», «хавать лавэ», «черт», «телка», «растить кабанчика» – все эти слова, выйдя за рамки воровских сходок, стали частью нашей жизни, их смысл даже редко надо объяснять человеку, от криминального мира далекому. Итак, первая часть проблемы речи – это, на взгляд автора, то, что жаргон стал нормой. Слова, изначально служившие для целей достаточно узких социальных групп, например, затруднить «чужому» понимание смысла разговора и быстро опознать «своего», вышли на общероссийский уровень. Хиппи и рокерам и не снилось такое широкое распространение своего арго, какого добился российский криминалитет начала девяностых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман