Читаем Записки свободного человека, или Как я провел детство полностью

Вторая сложность, с которой обязательно столкнется джентльмен, пытающийся говорить правильно – это ненормативная лексика в ее первозданном смысле. Не секрет, что русский мат значительно богаче своих иностранных аналогов. «Слова-связки» встречаются сейчас в речи вполне образованных людей, причем, независимо от пола. Частое употребление указанных слов привело к потере их эмоциональной составляющей. Действительно, если не брать мат «производственный», то средним человеком он использовался даже не столько для того, чтобы унизить собеседника, выразив отношение к нему в одном емком слове, а для того, чтобы придать своим словам эмоциональный окрас. Мат, как и юмор, был приправой к речи, но не ее основой. Вряд ли можно переоценить эффект от одного короткого слова, которое было сказано Мстиславом Ростроповичем на митинге в поддержку юной российской демократии. Сразу было понятно, что если уж такой талантливый в мировом масштабе человек не нашел других слов, значит, ситуация и впрямь зашла в тупик и надо срочно что-то делать. И ведь делали! Мат был спутником гражданина в критических ситуациях – война, стихийное бедствие, иные глобальные проблемы и зачастую помогал с ними справиться. Во время Великой Отечественной войны крик «За Сталина» был распространен ничуть не меньше, чем «В Бога, душу, мать». Вряд ли бы у самого ярого поборника чистоты речи поднялась бы рука осудить джентльмена за употребление ненормативной лексики в такой ситуации. Война, к счастью, закончилась, а вот распущенность осталась. Не берусь судить, связано ли это с общей вседозволенностью или просто подсознательным желанием придать больше веса своим словам. Видимо, только желание казаться взрослым и значимым, подталкивает к мату школьников младших классов. К сожалению, у них ненормативная лексика уже начала заменять нормальную речь. Массовое чтение книг кануло в Лету вместе с Советским Союзом, и источником пополнения словарного запаса стали не классики мировой и русской литературы, а телевизионные шоу с их полуграмотными участниками. Универсальным аргументом в любом споре неожиданно оказалось сакраментальное «И че?». Человек с правильной поставленной речью уже воспринимается, как существо с другой планеты. Слова «сублимация», «аналогия», не говоря уже о «когнитивном диссонансе», перестали и это еще, мягко говоря, быть общеупотребительными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман