Читаем Записные книжки Падерина Геннадия Никитича полностью

Есть охота, а есть нечего, т. к. подводы наши с продуктами еще не подошли. Съел кочерыжку капустную и еще больше в животе засвербило.


14 сентября


Утро. Комвзвода и Серьга Радченко ушли к штабу батальона.

Живем опять троицей. Я, Серьга Радченко и комвзвода мл. л-т Степенко. И неплохо живем. Ванюшка Ильиных (он теперь связным у замкомбата) чем может – помогает. В общем, несмотря на то, что вчера хлеба не было, мы жили весьма даже сытно.

В прошедшую ночь я спал очень тревожно. Что-то нездоровилось и потому ломило все тело, было гриппозное состояние. Снов видел – кучу. Папу видел. Был с ним на какой-то вечеринке.

Бомбардировщик немецкий прямо на наш овраг летит.

Надо будет Папке с Мамкой по письму написать!


15 сентября


Часа 3 дня. Ветер холодный, хоть и солнце светит. Сегодня в 6 вечера уходим отсюда. Предстоит марш на 25 км.

Живот крутит здорово. Вчера заболел было гриппом. Температура 38, слабость, голова болит и аппетит пропал. Выпил перед сном аспирину, ночь переболел и утром встал здоровым.


* * *

«Прав, как дуга».


17 сентября


В ночь на 16-е прошли 25 км вдоль линии фронта. Фронт в 2-х – 4-х км.

Вчера весь день почти спали под гул немецких самолетов, под шипение и завывание снарядов, под вой бомб, похожий на нарастающий рев гудка паровоза.

Сегодняшней ночью приползли в наш овраг танки. Ну и сразу с утра (а сейчас как раз и есть утро) налетело штук 25 всего и Ю-88, и ХЕ-111, и мессеров и давай перемешивать землю. Мы с Серьгой Радченко засели в щель. Одна бомбочка метрах в двадцати от нас ухнула, ладно что успели рот открыть, а то бы заглушило. Сейчас перебрались от танков подальше. Сидим в щелках, ждем, когда сварится конина на завтрак (вчера хлопнуло лошадь и техника интенданта нашего б-на ).


* * *

10 мин. назад комвзвода Степенку бомбой хлопнуло. Плакать хочется. Такой человек был.


18 сентября


Полдень. Солнце, ветер, пыль.

Вчера с наступлением темноты ушли из злополучного оврага (ранило и комбата, и замкомбата) и отодвинулись в тыл на 12-15 км в соседи к ДОП-у. Степенко напоминает каждый шаг без него, без его добродушного юмора, рассказов, от которых все мы хохотали до болей в животе. А самое главное, не хватает его чисто братского, чуть ли даже не отцовского отношения ко мне.

При появлении его как будто солнце для меня всходило и любые трудности становились не страшны. И такой человек погиб! Ему почти начисто оторвало осколком голову, так что узнать было почти невозможно. Осталась на память мне от него плащ-палатка одна.

Бугор, на котором я лежу, как язык между беззубыми деснами, лежит в охвате двух оврагов с изрезанными склонами. По одному, тянущемуся с севера на юг, пролегает дорога, по которой мы проходили с передовой и отходили ночью сюда. По обочинам этой пыльной издолбленной бомбами дороги стоят повозки с мешками, с ящиками, в склоны оврага врыты кузовы автомашин, груженых всякой всячиной. Это – ДОП. Туда пытались попасть сегодня фашистские летчики. Странно, что наши и вражеские самолеты никак не встретятся над нами. Улетят те – прилетят эти и наоборот


19 сентября


Часов 11 утра. Бомбит и бомбит. В общем «дает жизни» и по машинам, и по танкам, и по повозкам. Делать нечего, да и не хочется ничего делать! Спать охота, да в щели неловко, а на бугре нельзя.


20 сентября


Сегодня встретился с папой. Да! С папой! К нему в МСБ попал наш комбат раненый ст. л-т Сафронов. Он-то и сообщил, что я в СПБ, ну папка и разыскал меня. Часа 2 провели вместе. Написали письмо домой. А потом мы снялись со своего места, прошли с десяток километров и вот лежим поблизости от передовой, ждем дальнейших приказаний из штаба дивизии, куда ушел наш новый комвзвода л-т Ложкин.


21 сентября


Часа три дня. Солнце ветер и пыль. В просветах редких облаков время от времени появляются стервятники и начинают перемешивать землю с человеческими телами, машинами и всем, что попадает под свистящий гостинец.

Снаряды наши шелестят над головами, уходя на врага, катюши нет-нет, да и зашипят в тылу у нас, как будто сразу десятки раскаленных кусков железа сунут для закалки в холодную воду! И на стороне врага ответно начинают беспорядочно рваться ее грозные снаряды. «Рама» (Фокке-Вульф) кружит над нашими головами, высматривает добычу. Сейчас пошамали с Серьгой суп-пюре, он спать улегся в щели, а я пишу стоя, положив книжку на береговой срез щели.


* * *

Вчера утром (ночью шел дождь) мы увидели красивое село перед глазами (сов-з Котлубань) и удивились: откуда? И, наконец, догадались, что дождем прибило всегдашнюю пыль, которая повседневно застилала горизонт непроницаемой завесой.

(Сейчас пулька мимо вжи-иу! Пригнула голову мою и ударилась в землю шагах в пяти) (А рядом с тем местом мирно так кузнечик застрекотал. Вот это и есть: Война!)


* * *

Пули не быть в портрете,

Если ее не ждать!

Держись, дружище, на свете

Два раза – не умирать!


* * *

Солнце закатилось. Почти совсем стемнело. Настроение после всего напряженного дня готово разразиться диким буйством. Хочется петь, кричать что-либо несуразное, но все сдерживается одним усилием воли, проглатывается, как ком слюны.


22 сентября


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза