Читаем «Запомните меня живым». Судьба и Бессмертие Александра Косарева полностью

Марта даже позвала Лену в танцевальный кружок, который вела, и Лена стала солисткой. Почитав ее донесения, власти также раскусили Марту и вскоре заменили ее другой ссыльной. Та следила и стучала. Но ее имя ни моя бабушка, ни мать никогда не произносили вслух. Почему? Неизвестно.

— Дудинка, — рассказывала мне мама, — напомнила Кольчугино. Тоже такой деревянный городок. Только в Кольчугино избы, а тут балки. То и дело было слышно: «Ты в каком балке живешь?.. В тридцать пятом!» Это такие вагончики, которые можно перевозить на санях или на колесах.

Но, главное, здесь мы с мамой стали друзьями.

Когда я приезжала к ней в Рустави после первого ее освобождения, она мне ничего не рассказывала о ссылке. Наверное, боялась за мои нервы. Теперь говорила всё. И я знаю всё. И понимаю, почему она до поры молчала, — это тяжело…

Бабушка работала старшим инженером-экономистом отдела водного транспорта Норильского комбината МВД СССР. А мама — у нее в отделе. И должность ее называлась громко: оператор по флоту. Она хотела учиться — ее нигде не принимали. Директор Всесоюзного заочного политехнического института, ВЗПИ, ей отказывал, хотя в Норильске имелся консультационный пункт.

Мама ходила к прокурору, который ее успокоил, сказав, что она не лишена даже избирательных прав, не говоря уже о праве на образование.

В конце концов, директор консультационного пункта Нина Александровна Васина сказала ей:

— Лена, не трать время, не жди. Мало ли, когда Москва разрешит? Приходи на лекции, сдавай экзамены. Может быть, потом тебе это зачтут.

Так оно и случилось.

Забегая вперед, скажу, что, когда Косарева реабилитировали, один высокий чиновник спросил маму, чем можно ей помочь. И она попросила зачесть ее норильские экзамены и перевести в Московский институт тонкой химической технологии.

Ну а пока Елена Александровна переехала в Норильск.

— Приехав из Дуды (из Дудинки. — А.К.), я поселилась у дяди, Павла Нанейшвили, на улице Севастопольской, — вспоминала она. — У него была своя комната, целых одиннадцать квадратных метров. И потом он еще не был женат. Позже дядя Павел женился на родной сестре жены Аркадия Гайдара, а я вышла замуж за прекрасного человека, который оказался в Норильске после бегства из немецкого плена.

Скоро и бабушку переведут в Норильск, где она будет работать на Норильском комбинате, на Большой обогатительной фабрике, там же работал и мой отец, по случайному совпадению.

И вот как-то мама Лена сидит дома, стук в двери, открывает, на пороге человек в военной форме.

— А где Мария Викторовна Нанейшвили-Косарева?

— Она на работе!

— Хорошо. Придет, передайте ей, что у нее несчастье…

Со страху и от волнения, всегда в ожидании дурных вестей, мама неправильно расслышала слово. Военный сказал: «счастье».

— Ей пришла телеграмма из Москвы, — продолжал военный чин, — она реабилитирована!

Было 9 мая 1954 года, к тому же День Победы, светило яркое полярное солнце.

Не утерпев, мама побежала встречать бабушку на автобусную остановку.

— Мама, мамочка, ты реабилитирована!

— Что?!

Другие поселенцы тоже не сразу поверили. «Это правда? — переспрашивали они. — Скажите, что это правда!»

На следующий день моя бабушка, Мария Викторовна Нанейшвили-Косарева, вылетела в Красноярск, а оттуда в Москву.

Она прощалась с дочерью и ее мужем без особой тревоги, уже понимая, зная, что их тоже освободят, и теперь это только дело времени.

Глава двадцать первая

Отец

Я в первых главах описывала, какой удар был нанесен по нашей семье в 1938 году.

Александр Косарев, бывший любимец Сталина, культовый герой для молодежи 30-х годов, человек с безусловной харизмой лидера…

Его жена Мария Нанейшвили, дочь старых большевиков, соратников Ленина, создателей Советского Союза, женщина с безусловной репутацией честного человека в московских кругах, преданного партии человека.

Оба были арестованы лично Берией.

Их дочь обрекли на жалкое существование и до войны, и во время войны, но стоило ей поступить в Тимирязевскую сельхозакадемию — она разделила судьбу своей матери. Пришел ее черед.

И обе даже не были вполне уверены, что их муж и отец мертв. А вдруг его скрывают где-то в Дальлаге?

Итак, во время второй ссылки, начиная с 1948 года, бабушка работала старшим инженером-экономистом отдела водного транспорта Норильского комбината МВД СССР. А мама в ее отделе оператором по флоту.

Как мама познакомилась с моим отцом, она подробно не рассказывала. Говорила, познакомились на танцах с твоим папой, который тоже работал на Комбинате, а Норильск — это город-комбинат, и знаменитый его директор Завенягин был одновременно как бы и градоначальником, и министром, и царем.

Помимо политических ссыльных, в Норильске было полно вольнонаемных. Это те люди, срок заключения которых закончился, но ехать им было некуда. У одних погибла вся родня, у других отняли квартиру при конфискации. А если даже квартира каким-то чудом сохранилась, то ее во время войны давно заняли чужие семьи. Выселить их оттуда было трудно даже через суд, если предположить, что сталинский суд вообще принял бы такое исковое заявление!

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное