Читаем Запоздалые рецензии полностью

http://www.outdoors.ru/round/66/1966_11_13.php.

Необходимо только вставить иллюстрации; они, кстати, лучше книжных, хоть и не шедевр.[1]

29. 07. 2015

Ю. Елхов. «Бумажная Луна,

или Пока живут на свете дураки…»[2]


Феерическое качество файла. Снимаю шляпу (э-э, пардон, где-то забыл…) перед сканировщиком.

Работы такого уровня я еще не видел. Сильно. Тащусь с художника. Это каким же приборчиком сделано? До чего дошел прогресс, до технических чудес… Так и вес файла вставляет по гланды.

Отлично. Техническое качество супер. Просто разрыв мозга.

Но вот текст…

Елхов — замечательный оператор. «Буратино» — один из моих любимых фильмов. Кайф в том, что в нем, сколько ни смотрю, не нахожу хоть какой-нибудь малейшей лажи. Слепой, видимо.

А тут Елхов, увы, расписался в собственном идиотизме.

Книжонко любопытное, хоть автор и безграмотен. Тако́е заявляет профессионал! Что ж, не привыкать. Обламывает еще и то, что, с одной стороны, чел очень сурово и интеллектуально мочит насовцев, приводя железные аргументы, но ведь, с другой стороны, все это и так понятно человеку внимательному, обладающему не то что каким-то особо острым зрением, а просто внимательно смотрящему и, более того, имеющему опыт элементарной фотосъемки. Попробую сформулировать выводы Елхова коротко.

Автор довольно удачно привел пример со съемкой людишек на пляже. А я разберу по косточкам снимок, давно уже набивший оскомину всем: апологетам лунной экспедиции американцев и их противникам. Речь идет о снимке «И́гла» в контровом свете. Вспомнили?

Итак, допустим, что американские астронавты не какие-то дрессированные обезьяны уровня 2010-х годов, способных только мацать дисплей айфона и восклицать «Вау, бля, вот это мобила!», а люди, как ни крути, с какими-то мозгами. И надо думать, с нехилыми. Но они не были профессиональными фотографами и кинооператорами! Нужно подумать еще вот над чем: по техническим причинам (да прикинь, чувак, ты в скафандре) идея визирования отпадает напрочь. 70-миллеметровые «Хассельблады» были закреплены на груди. А как иначе?

Ладно, отвлекся, разговор-то, в общем, не о том. Елхов разделал снимки под орех. Да, елы-палы, это подделка, фейк! Но ведь все это и так давно было ясно — тут я возвращаюсь к снимку «И́гла».

Попробуйте поставить эксперимент. Сфотографируйте объект, неважно какой, в контровом свете на пленэре. Подсветкой не пользоваться. Если у вас, в отличие от большинства, хватит ума, чтобы ввести экспокоррекцию, дабы дать достаточную экспозицию, чтобы проработать объект, вы получите «убитое», разбеленное небо, настолько разбеленное, что оно зохавает объект на краях, и выглядеть это будет просто жутко. Это при 25 %-ном заполнении неба облаками, которое у фотографов и операторов считается нормой. А есть еще такое понятие, как атмосфера, рассеивающая свет, забыли, а? Поэтому впечатляющие снимки «И́гла» — красота, не более того. Такой снимок в естественных условиях невозможно сделать даже на Земле!

Эх, знатоки физики, успешно сдавшие экзамены. Ладно, пиндосам энд пиндосообразным это простительно.

Снимки смотрите здесь, например http://www.hq.nasa.gov/alsj/a11/AS11-40-5863-69HR.jpg

И ежику понятно, что такого света не может быть ни на Земле, ни Луне.

А теперь подумайте.

23. 05. 2016

В. Бахревский. «Фонтан „Три кита“»


Автор явно объелся грибов. Старине Барроузу надо было бы принять слабительное, если б он был жив. В детстве читал это в «Мурзилке», либо в чем-то подобном. Иллюстрации! О! Чижиков!

Вещица вставляет. Твердая пятерка.

Причем смысла, сколько ни вчитывайся, не уловить. Психодель. Дело в том, что «Три кита» — это сокращенный вариант повести «Ждите нас волшебниками». Полный вариант, к сожалению, найти не удалось.

Отличный способ выключить мозг для индивидуума, который находится где-то между человеком восточного менталитета со склонностью к медитации, и человеком западного типа, коего интересуют лишь пиво, титьки и футбол.

12. 2016

С. Снегов. «Галактическая разведка»


Блин, аж дрожь пробирает.

Герой целует змеедевушку. Каково!

Читал сие давно; решил тряхнуть стариной.

Помню, в детстве сцена шокировала. Что за межзвездное извращение!

С другой стороны… все ведь они змеи.

Надо отдать должное Снегову — он не озлобился, хотя и были на то причины. Чувак продолжал верить во все эти коммунизмы.

Ладно, гоню.

Что меня прошпиливает — так это идея Охранительниц. Великолепный повод для шизофрении. Прикинь, у тебя в башке завелся компьютер.

А вообще — прекрасная, светлая книга.

Монолог Эли в конце четвертой части второй книги вставил серьезно. Звездное братство! Вот идея! Вот философия!

Чуваки, надо мыслить немного иначе, чуть отойти от своего любимого сортира. Звезды зовут, мистер Китс.

Без даты

А. Колпаков. «Гриада»


«Гриада», «Гриада»… Ну что набросились? Да, фуфло. Не шедевр. Но:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рецензии
Рецензии

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В пятый, девятый том вошли Рецензии 1863 — 1883 гг., из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Критика / Проза / Русская классическая проза / Документальное
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное