Робин справился и с третьим экзаменом, набрав в итоге пятьдесят пять баллов. Состоялась церемония торжественного вручения аттестатов. Майла сидела в зале вместе с родителями, бабушкой и дедушкой, семья радовалась, что всё закончилось хорошо. Фройляйн Толстобок отличилась тем, что не пришла на этот праздник, в то время как другие учителя награждали аплодисментами каждого ученика, успешно сдавшего экзамены.
Естественно, в семейном кругу обсуждалась история с проклятием. Бабушка Луна категорически отрицала, что у неё с фройляйн Толстобок произошла какая-то неприятная история.
– Я просто её не люблю, и наверняка я в этом не одинока, – сказала бабушка. – Она крайне неприятный человек!
– А ты, случайно, не отбила у неё какого-нибудь ухажёра? – спросил с подозрением дедушка.
– Орфей, тот факт, что ты только сейчас узнал о Луциане, не означает, что я то и дело меняла поклонников, – парировала бабушка. – А не в тебе ли дело? Разве она не могла положить глаз на тебя? Я до сих пор прекрасно помню, как ты танцевал с ней, когда Майла пошла в школу.
Дедушка Орфей закатил глаза.
– О да, никогда не забуду эти три тура польки-вальса! Она постоянно наступала мне на ноги, и на следующий день у меня на пальцах раздулись кровяные мозоли!
– Те, что я исцелила своими волшебными бальзамами, мой маленький мышоночек! – прошептала бабушка Луна, нежно гладя морщинистую щёку мужа.
Дедушка задумался.
– Потом я встретил её ещё несколько раз в кондитерской. Сначала я подумал, что это чистая случайность, но после пятой встречи заподозрил, что она меня подкарауливает.
– Ты никогда об этом не говорил, Орфей, – заметила бабушка.
– Потому что это не имело никакого значения, – ответил дедушка. – После этого я всегда посылал Майлу за пирожными. Помнишь, внучка?
Майла задумалась. Прошло уже много лет. Она не могла припомнить, встречала ли она тоже фройляйн Толстобок в кондитерской.
– А на Хеллоуин перед дверью нашего магазина лежал огромный букет роз, – добавила бабушка. – Без имени отправителя.
– Все решили, что розы для меня, и я чуть не поссорилась с Дамианом, – вставила Альма.
– Похоже, сердце фройляйн Толстобок разбито, и поэтому она ненавидит всех нас, – усмехнулся Робин.
– Тут не над чем смеяться, – предостерегла бабушка. – Если она все эти годы страдала от неразделённой любви, её ненависть сейчас просто огромна, и мы все должны быть с ней осторожны. Ей почти удалось навредить Робину. Кто знает, может, она уже вынашивает новый план!
– Ну, тогда я рад, что в ближайшее время нас здесь не будет, – произнёс Робин с притворным облегчением. – Или ты думаешь, что фройляйн Толстобок будет преследовать нас и в мире людей?
– Нет, но я сомневаюсь, могу ли я оставить моего Орфея так надолго одного, – сказала бабушка Луна. – Как ты считаешь, симпампусик?
– Тебе вовсе не стоит обо мне беспокоиться, – ответил дедушка Орфей. – Меня больше не привлекают ни польки, ни вальсы, ни мозоли на пальцах ног.
Бабушка Луна смачно чмокнула дедушку Орфея в губы. Потом, внезапно расплывшись в улыбке, заметила:
– А ведь фройляйн Толстобок может стать замечательным подопытным кроликом для испытания наших новых татуировок в виде бабочек! Попробуем: ей – новая любовь, новое счастье, а нам – спокойствие?
– Отличная мысль! – воодушевилась Майла. Но тут же озадаченно задумалась. – Но как нам заставить фройляйн Толстобок наклеить татуировку? – спросила она.
– О, у меня есть идея! На днях я видела, как она выходила из «МагМагии» с тележкой, полной поющих палочек для чистки ушей – только потому, что они продавались на четверть гульдена дешевле, – улыбаясь, поведала бабушка Луна. – Она охотница за скидками! Этим мы её и заманим! Мы просто опустим ей в почтовый ящик сообщение о нашей промоакции: любой, кто войдёт в наш магазин в следующий четверг с татуировкой в виде бабочки, получит тридцатипроцентную скидку на храпящую чесалку для спины, ну, или на какие-то другие залежавшиеся товары. Эта скупая дама наверняка такого не упустит. Особенно если мы приложим в письме саму татуировку. А уж в магазине она наверняка встретит какого-нибудь симпатичного волшебника, в которого сможет влюбиться.
Майла нашла план бабушки Луны превосходным.
– Я позабочусь об этой промоакции, пока вы будете искать маглингов, – пообещала Альма.
А вот дедушка Орфей обиженно надулся, потому что считал храп чесалки для спины очень успокаивающим.
– Как можно разбрасываться такими классными вещами? – проворчал он.
– Ах, милый, – ответила бабушка Луна. – Это всё только ради любви!
Робин уже изнывал от разговоров о сердечных ранах.
– Теперь, когда мы с этим разобрались, у меня есть ещё один вопрос: когда мы наконец отправимся в путь?
– Можешь прямо сейчас начинать собирать вещи, – сказала мама. – Насколько я тебя знаю, тебе потребуется для этого целая вечность!