Читаем Запрещённый приём полностью

— Это мой офис. Значит, кто-то из моих людей должен оставаться здесь. — Аргумент был логичным, так что спорить с ним никто не стал.

Ньюман проводил Бобби в ванную и снял с него наручники, Олаф остался там вместе с нашим пленником. Если уж я побила Бобби голыми руками, Олаф с ним точно справится в случае чего. Дюк настоял, чтобы дверь в ванную была открыта все время — на тот случай, если вдруг Олафу понадобится помощь. Думаю, из всех присутствующих только у Дюка возникла мысль, что Олафу может понадобиться помощь. Но шериф был здесь главным, а Ньюману тут еще жить, когда я вернусь домой. Нам не западло было согласиться на эти условия, чтобы все остались довольны.

Как только началась движуха, я передала Ньюману имя адвоката по рекомендации Мики.

— Поскольку это твой ордер, я не могу пригласить сюда Мику и Коалицию, но ты можешь.

— Дюк с цепи сорвется уже от того, что я дам Бобби поговорить по телефону с адвокатом. Если я позову сюда Коалицию, он мне этого никогда не простит.

— Тебя это парит? — Спросила я.

Он кивнул.

— Я хочу жить здесь вместе с Хейли до конца своих дней. Так что — да, парит.

— Больше, чем жизнь Бобби?

— Блейк, это нечестно.

— Ага, но я начинаю понимать, что мне может понадобиться поддержка на случай, если Бобби сорвется с нарезки.

— У тебя есть поддержка — Джеффрис.

— Если мы планируем убить Бобби — да, но я хочу, чтобы Бобби держал себя в руках и оставался в человеческой форме. Олаф не знает, как помочь ему в этом.

— А твой жених знает?

— Мика знает, да.

— Будь на твоем месте кто-нибудь другой, я бы решил, что это просто попытка вытащить сюда своего любовника.

— Если честно, я никого из своих любовников не хочу здесь видеть.

У себя в голове я подумала: «Потому что здесь Олаф, а Эдуарда еще нет». Я пиздец как не хотела, чтобы Мика здесь сейчас оказался. Я любила его до кончиков пальцев, но он с меня ростом — может, на пару дюймов повыше. Он держал себя в форме, но и Олаф тоже. В драке, если навыки равны, побеждает тот, кто крупнее, если, конечно, тому, кто поменьше, не улыбнется удача. Олаф не был из тех, кого смутила бы чья-то удача. Я знала, что не хочу, чтобы Мика оказался рядом с ним.

— По сравнению с тем делом в Вашингтоне, на котором мы впервые встретились, это кажется мне вполне безобидным, Блейк. Ты тогда взяла с собой несколько своих ребят — может, не Мику Кэллахана, но это были люди, за которых ты переживала. Почему же сейчас ты так напугана? Что ты от меня скрываешь?

Я не могла рассказать ему правду об Олафе, так что понятия не имела, как отвечать на этот вопрос. Я могла соврать. С годами я научилась неплохо врать, но я не была хороша в сложносочиненной лжи. А в случае с Олафом даже правда была сложносочиненной.

В конце концов, я выбрала компромисс и сказала полуправду.

— Я знаю, как убивать чудовищ, но сохранять им жизнь куда сложнее, Ньюман. До хрена всего может пойти не так.

Он покачал головой.

— Нет, Блейк, убивать их — вот что сложно. Если я смогу спасти Бобби, может, это смоет хотя бы часть крови с моих рук.

— Ньюман, ты ведь знал, куда идешь, когда выбрал эту работу.

— По факту знал, но ничто не может подготовить тебя к убийству других людей ради самого убийства, Анита.

— Мы спасаем будущих жертв, убивая хищников.

— Это хорошая установка. Я даже поверил в нее однажды.

— Это правда, Ньюман.

— Может быть, но я могу не увидеть тех жертв, которых мы спасем. Мне светит увидеть только тех людей, которых я знаю, и которых мне придется убить.

— Когда в Вашингтоне оборотень пытался тебя убить, ты думал о нем, как о человеке? — Спросила я.

— Нет, там речь шла о выживании, как и в случае с охотой на вампиров после заката. Гораздо проще стрелять в них, когда они становятся монстрами, но когда они такие, как Бобби, это ощущается, как преднамеренное убийство.

— Ты слишком сблизился с ним, чтобы выполнять этот ордер, Ньюман.

— Я знаю, но в последнее время у нас так много молодых маршалов отказались от ордеров или даже ушли с работы, что мне понадобится действительно веская причина, чтобы перевесить это дело на кого-то еще.

— Быть другом того, чье имя указано в ордере — это достаточно веская причина. — Заметила я.

— Но если я откажусь, то Джеффрис будет ближайшим маршалом. Ты правда считаешь, что он стал бы выяснять, подставили Бобби или нет?

— Нет, он бы просто ликвидировал его. — Честно призналась я.

— Я согласился взять этот ордер, потому что верил, что поступаю правильно. Я знал, что если выяснится, что Бобби виновен, то его смерть будет быстрой и безболезненной. Если же произошла ошибка, и он не виноват, то я, как маршал, ведущий это дело, смогу ему помочь.

— Это был хороший план.

— Я третий вариант забыл, да? — Спросил он с печальным лицом.

— Ага. — Согласилась я. — Забыл.

— Он может быть невиновен, но я все равно должен буду его убить.

— Да, именно этот вариант ты и забыл.

— Что мне делать, Блейк?

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика