Следующим утром во время прогулки король Хон то ли под влиянием эротических картинок, то ли по-прежнему находясь под действием женьшеня, видел окружающий мир в развратном свете. Вот птицы, разбившиеся на пары. Вот полные бодрости лягушки прыгают с места на место. Стрекозы – и те соединялись в своем полете по небу.
Взгляд короля задержался на белых орхидеях, цветущих вдоль тропинки. Лепестки были белыми-белыми, а середина – насыщенно красной. Они напоминали… Нет, что за ерунда! На Хона нахлынули смутные ассоциации, он зажмурился и решительно тряхнул головой. Волна головокружения заставила его пошатнуться.
– Сечжан, эти цветы слишком красные.
– Вашему Величеству они не по вкусу? Подождите минутку, я немедленно прикажу их срезать.
– Нет, не надо. Просто я давненько не чувствовал аромата орхидей.
– Ах, вот как? Хотите, я поставлю их в вашу опочивальню?
– Нет! Не надо! Оставь как есть.
Поведение короля, одновременно взволнованное и чрезмерно оживленное, резко отличалось от его привычной невозмутимости. Поговаривали, что вчера он гневно кричал на Соран. В чем кроется причина таких перепадов настроения в последнее время?
– Пойдем на тренировочную площадку. Я чувствую, что нуждаюсь в некоторой умственной и физической нагрузке.
Подумав, что физические занятия помогут ему отвлечься, Хон отправился на тренировочную площадку, где его встретило зрелище, повергшее его в ужас. Одетая в синее боевое облачение Соран размахивала деревянным мечом. Однако Соран была не одна. Рядом, почти обнимая ее, стоял не кто иной, как Ли Синвон, который обучал ее движениям.
Внутри Хона вспыхнул жар, не сравнимый ни с чем прежде. Он почувствовал себя так, словно в одно мгновение превратился в костер, сжигающий поленья в яростном пламени.
Синвон тоже почти всю ночь пролежал без сна, запутавшись в паутине сладострастия. Как бы Синвон ни старался освободить разум, его преследовали образы с эротических картинок. «Подумать только! Я, военный офицер Чосона, стал рабом желания!» На рассвете он отправился на тренировочную площадку, чтобы позаниматься с деревянным мечом.
– Куда это ты собрался?
Соран, последовавшая за Синвоном, умудрилась застать его врасплох.
– О, ты меня напугала. Что ты здесь делаешь? – ответил Синвон, отбросив в сторону порочные мысли.
– Я легла спать вскоре после ужина, поэтому проснулась рано. А ты? Собираешься тренироваться с мечом?
– Да. Я немного расслабился.
– А меня можешь научить?
Знала ли Соран, какое потрясение вызвала у Синвона ее книга, или нет, но поведение ее было таким же беззаботным, как и всегда.
Погодите-ка.
Что?
– Ты хочешь научиться владеть деревянным мечом?
– Да! Мне нужно уметь защищаться. Я чуть было не утонула, меня едва не растоптал дикий кабан. Что-то мне не везет в последнее время. Кто знает, какая беда свалится на меня в следующий раз? Поэтому мне нужно постичь хотя бы основы владения деревянным мечом.
– Но зачем девушке владеть мечом? Мне поручили защищать тебя. Что? Ты мне не доверяешь?
– Ты не сможешь быть рядом вечно.
Сердце Синвона болезненно сжалось. Соран говорила о том, что все когда-нибудь да заканчивается. Она считала жизнь во дворце и свою роль придворной дамы чем-то временным. Рано или поздно она все бросит и уйдет. Уйдет из его жизни, разорвет их связь. Больнее всего было осознавать, что Синвону нечем ее удержать. Он сможет защищать ее только до тех пор, пока она служит королю.
– Побудешь моим учителем? Я быстренько переоденусь и вернусь.
Соран унеслась прочь, и ее платье развевалось, словно крылья. Казалось, она вот-вот превратится в бабочку и улетит. Синвон глубоко вздохнул. Понятие «друг» несло в себе полное бессилие. Что может сделать друг? Оберегать, заботиться, сопровождать. Как «друг» он не может отказать ей ни в одной просьбе. Понятие «друг» неизбежно воздвигает непреодолимый барьер на пути к сближению. Воистину, «дружба» – пустое понятие. Кроме того, сейчас Соран принадлежит королю. Даже будучи придворной дамой лишь временно, она остается для Синвона недосягаемой. Каждую ночь Соран отправляется в королевскую опочивальню, и Синвон не может запретить ей этого делать. В конце концов, разве не он представил ее королю?
В эпоху запрета на браки мысль о том, чтобы схватить Соран за руку и сбежать вместе, была бесплодной мечтой. Синвон стал бы преступником, его бы постигла участь тех несчастных, кого он задерживал в качестве капитана Королевского сыскного ведомства. Сколько бы Синвон ни терзал себя размышлениями за время ее недолгого отсутствия, выхода не находилось. Какой бы очаровательной она ни казалась, как бы маняще ни развевалась ее юбка, они были всего лишь друзьям. Не более.
Когда Соран вернулась, переодетая в воинское облачение, Синвон был на удивление спокоен.
– Вот так?
Она неловко попыталась принять боевую стойку с деревянным мечом в руках.
– Нет, выпрями спину. Руки подними выше.