Читаем Запретная игра полностью

Дженни кивнула, почувствовав, как на глаза наворачиваются слезы. Чтобы скрыть их, она повернулась и стала смотреть на Одри. Пока они разговаривали, Одри успела снова уложить волосы, вытащила из кармана косметичку и искусно подкрасила губы вишневой помадой. Одри, объехавшая весь мир, всегда казалась Дженни идеальной и невозмутимой. Почему-то сейчас Дженни впервые задумалась о том, как воспринимает жизнь сама Одри.

— Должно быть, не так просто все время жить в чужих странах, — медленно произнесла она, покосившись на Ди.

Одри немного помолчала, взбивая челку. Потом с щелчком закрыла пудреницу.

— Если честно, это ужасно, — призналась она. — Вы представить себе не можете, какой каждый раз переживаешь шок. Путаница, неуверенность… И никогда заранее не знаешь, куда поедешь в следующий раз. Даже теперь, когда папа на пенсии, у меня иногда возникает ощущение…

— …что трудно завести настоящих друзей?

Одри кивнула.

— Мне все время кажется, что в любую минуту придется собирать чемоданы и уезжать.

— Теперь не придется, — сказала Дженни. — Ты всегда будешь с нами. — Она снова взглянула на Ди. — Правда?

— Конечно! — В голосе Ди больше не было злости.

Она примирительно положила свою узкую ладонь на плечо Одри.

— Знаете, я что-то никак не пойму, — неожиданно пробормотала Дженни. — Эти ребята из леса были такими милыми… Почему же они так поступили с нами? Почему отдали нас эльфам?

— Считается, что эльфы помогают людям: отвечают на вопросы, выполняют вместо них работу. Но не бескорыстно, а в обмен на что-нибудь. Кроме того, они могут забрать к себе. Думаю, те парни решили, что безопаснее рискнуть нами.

Дженни кивнула:

— И еще один вопрос…

— Всегда у тебя есть вопрос в запасе! — вставила Ди.

— …кто из вас представил ту дверь? Я точно знаю, что не я, потому что никогда в жизни не видела ничего подобного.

— Я, наверное, — ответила Одри. — Я видела такие в Германии. Только я ее не представляла — она сама появилась.

— В этом мире не удается ничего менять силой мысли, — сказала Ди. — Нужно вести себя так, будто здесь все настоящее.

— Узнать бы еще, где это — здесь, — уныло промолвила Одри.

— Хороший вопрос, — сказала Дженни. — Судя по тому, что я увидела из окна на первом этаже, ясно, что этого места нет на Земле.

— Сумеречный мир, — понизила голос Ди. — Помните правила? Мир, который похож на наш, но во многом отличается, который существует параллельно с нашим, но нигде с ним не соприкасается.

— «Некоторые люди называют его миром снов, но он не менее реален, чем наш мир», — процитировала Дженни. — Однако этой ночью он соприкоснулся с нашим миром… Что с тобой, Одри?

— Я вспомнила, что в скандинавской и германской мифологии считается, что существует девять миров. И наш мир — один из них, он где-то посередине.

— Девять? — удивилась Дженни.

— Девять. Есть Асгард — это небеса, есть Хел — это ад, есть мир первичного огня, мир первичной воды, мир первичного ветра — но слушайте дальше! — есть еще и мир первичного льда. Он сообщается с Хелом, и его также называют Сумеречным миром. Он называется Нифельхейм, а «нифель» означает «тени, сумрак»…

— К чему ты клонишь? — спросила Ди.

— Сама не знаю. Но это странно, nicht wahr? Боже мой, я уже начинаю думать по-немецки. Но действительно странно, правда? Ведь Джулиан называет себя Сумеречным Человеком. И еще: считается, что живущие в Нифельхейме обладают ужасной разрушительной силой, поэтому их мир запечатан особой руной, которая не позволяет им выбраться и попасть в другие миры. Вот только не могу вспомнить, что это за руна.

— Но ты же не веришь в магические руны! — сказала Дженни. — В смысле, в то, о чем толковал Джулиан, — в руны, помогающие перемещаться по этим мирам. Это же невозможно.

— Я всегда считала это глупым суеверием. Но теперь… не знаю. В легендах говорится, что с помощью рун можно путешествовать между мирами. Или вызывать разных духов из других миров. Примерно так, как те немецкие парни вызывали эльфов.

У Дженни почему-то возникло неприятное ощущение, когда она слушала рассказ Одри. Она не могла объяснить свое чувство, и от этого оно еще сильнее беспокоило ее.

Что-то связанное с рунами, что-то, что произошло очень давно… Впрочем, какое ей дело до каких-то магических рун? Но в тот день, в доме дедушки…

— Хватит болтать, — объявила она. — По-моему, нам пора. Время-то уходит, не забывайте.

— Верно. — Ди, как всегда, была готова действовать. — Разделимся, как в тот раз?

— Нет, — торопливо сказала Дженни. — Лучше держаться вместе.

Она никак не могла забыть, что, подчиняясь странным законам этого мира, позволила Джулиану прикоснуться к ее волосам, щекам, руке. И он ясно дал понять, что не остановится на достигнутом. К каким уловкам или угрозам он прибегнет в следующий раз? Поэтому Дженни предпочитала не давать ему возможности снова встретиться с ней наедине.

Майкла они нашли за третьим поворотом коридора. Он ходил взад и вперед перед дверью, ероша рукой волосы и что-то бормоча себе под нос. Он искренне обрадовался появлению девушек:

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная игра

Запретная игра
Запретная игра

Лиза Джейн Смит — американский автор юношеской литературы, сочетающая в своих книгах такие жанры как фэнтези, научную фантастику, ужасы и элементы любовных романов. В данное издание вошел авторский цикл «Запретная игра».* * *Все началось с игры, купленной Дженни в лавке, которую она отыскала случайно в лабиринте городских улиц. Покупка была сделана для того, чтобы весело провести время на дне рождения у ее приятеля Тома. Но вот только веселье обернулось для всех кошмаром, потому что Сумеречный мир, в котором разворачивается игра, оказывается реальностью и законы, действующие в нем, не знают ни жалости, ни пощады. А еще, и это самое страшное, — здесь правит бал таинственный Сумеречный человек, оживляющий наши скрытые страхи и самые опасные из фантазий.

Лиза Джейн Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы