Читаем Запретная королева полностью

Эдмунд уже не смеялся. Все пошло не так, как ему бы хотелось, и я – просто из вредности – вдруг решила помешать его планам, что бы он ни задумал.

– Вы сами прекрасно знаете, каковы правила, – закончила я.

– И вы принудите меня им следовать? – требовательным тоном поинтересовался он, словно считал, что его интонация может меня переубедить.

– Вот именно. И без жульничества. Мы все должны соблюдать правила.

Я отправила Томаса на кухню, и мы все, сняв плащи и перчатки, перешли в гостиную. Здесь и нашел нас паж; он принес плоский пирог с сушеными фруктами и, широко улыбаясь, поставил его перед нами на стол. Это привлекло всеобщий интерес и вызвало множество комментариев. А еще – нешуточное возбуждение. Поскольку результат предстоящего действа определит ход наших празднований.

– Посмотрим, кому посчастливится найти боб, спрятанный в этом пироге. – Эдмунд обнажил свой меч, как будто собирался разрубить пирог пополам. – Можно я его разрежу?

Я улыбнулась ему и снова покачала головой:

– Я предпочитаю, чтобы это сделал король Шотландии.

Яков отреагировал молниеносно:

– А я предоставляю это почетное право своей невесте. Она определенно сделает это аккуратнее, чем вы, Эдмунд. И более умело. Не стоит резать праздничный пирог мечом.

Эдмунд слегка наклонил голову, и в глазах у него сверкнул опасный огонек. В какой-то миг мне показалось, что он начнет спорить. Но он вдруг рассмеялся.

– Что ж, тогда вперед, королева Джоан!

Яков снял с пояса кинжал и передал его невесте; та, ловко орудуя им, быстро разрезала круглый пирог на одинаковые куски в форме клина. Все взяли по одному и принялись осторожно есть, поглядывая друг на друга. В пироге запекли боб; он и определит, кто сегодня станет Главой рождественских увеселений.

– Это не я.

– И не я.

Все по очереди отрицательно качали головой, причем многие с явным облегчением. Яков разочарованно пожал плечами. Я ничего не говорила. Я терпеливо ждала, понимая, что сейчас должно произойти. Этот мастер фокусов и театральных эффектов заставил всех нас ждать до самого последнего момента. И вдруг…

– Вот! Что я вам говорил? – Эдмунд вынул боб изо рта и гордо поднял его вверх. – В конце концов Главой рождественских увеселений все-таки буду я.

– Какое странное совпадение! – заметила Беатрис.

– Вы хотите обвинить меня в жульничестве? – Эдмунд резко обернулся к ней, с таким видом, будто готов был наброситься на любого, кто осмелится показать на него пальцем.

– Ну что вы? Я бы не посмела.

Я бы тоже не посмела, хоть и была уверена, что он сжульничал. Эдмунд пришел сюда с заранее приготовленным бобом, веря, что сможет заставить замолчать истинного победителя конкурса. Это было рискованное предприятие, которое могло окончиться для него конфузом. Но я сохраняла спокойствие.

Потому что на самом деле боб был в моем куске пирога.

– Итак, я Бобовый король! И Глава рождественских увеселений! – Охваченный необузданными эмоциями, Эдмунд вскочил на стул с мечом в руке. – И первый мой приказ будет таким…

– А кто станет вашей королевой? – неожиданно спросил кто-то.

Эдмунд не колебался ни секунды. И снова я ничуть не сомневалась, что именно он сейчас сделает. Я была не уверена, что хочу этого, и потому затаила дыхание; тем временем Эдмунд острием своего меча указал на меня. И пристально посмотрел мне прямо в глаза.

– Вы. Я выбираю вас.

Вся компания тихо ахнула.

На миг меня охватила паника, и я с трудом проглотила подступивший к горлу комок. Впрочем, то была моя обычная реакция.

– Это исключено.

– Почему?

Потому что я не могу шумно веселиться, легкомысленно скакать и дурачиться.

– Потому что я не знаю, как это делается.

– Я научу вас, королева Кэт! Моя золотая королева… Мы с вами будем править вместе.

Мое лицо залилось краской; думаю, Эдмунд сразу же заметил это, потому что тут же перешел от слов к делу, чтобы отвлечь всеобщее внимание.

– Итак, мои несчастные подданные, слушайте первый указ Главы рождественских увеселений. Мы проводим Старый год радостно и весело. Будем плясать, петь и нарушать все правила, какие только можно. Мы заставим эти древние стены содрогнуться и зазвенеть.

Он соскочил со стула, размахивая над головой мечом.

– И я знаю, где лежит сокровище, которое нам для этого понадобится!

* * *

Получив ключ у Алисы (посмотревшей на нас подозрительно, как на ватагу расшалившейся бесшабашной детворы), Эдмунд, державший меня за руку и тащивший за собой, повел всех по длинным коридорам (которые, чем дальше, становились все более пыльными), пока мы не оказались перед комнатой, когда-то служившей чем-то вроде прихожей. Открыв дверь, мы увидели, что теперь тут хранился всякий хлам, оставшийся от прежних обитателей замка. Мы растерянно толпились в проходе; дамы подбирали юбки, стараясь держаться подальше от запыленных сундуков и гобеленов. Но Эдмунд, полностью поглощенный воплощением в жизнь своих планов, не обращал на это внимания.

– Так, давайте-ка посмотрим. – Он подхватил стопку коробок и свертков. – Приказываю вам открыть эти ящики, потому что, если только я ничего не перепутал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы