Читаем Запретная нота полностью

— Вообще-то, Каденс, не могла бы ты подбросить меня до больницы? На автобусе это займёт слишком много времени.

— Конечно. — Каденс улыбается. — Думаю, вы поедете с Зейном. Увидимся там.

— Там? Где… — Прежде чем я успеваю вымолвить остальные слова, ко мне подходит Зейн.

— Что ты здесь делаешь? Разве ты не отстранён?

— Семантика.

— Ты не должен находиться на территории Redwood Prep. Хочешь, чтобы тебя исключили?

— Я здесь, чтобы забрать тебя.

Мои губы складываются в хмурую гримасу.

— Садись в машину, Грейс.

Оглядываюсь по сторонам. Студенты выходят из Redwood Prep, и все они замирают, глядя на нас так, будто мы разыгрываем самую драматическую сцену в «Отелло».

Зейн подходит ко мне.

— Может, мне отнести тебя туда? — Он постукивает себя по плечу. — Ради всего святого?

— Не смей. — Рычу я.

— Они все равно будут говорить. Так почему бы тебе не дать им повод для разговора?

Я задыхаюсь, когда его пальцы касаются моего запястья, и он тянет меня к машине.

Сол садится на заднее сиденье.

Зейн захлопывает за мной дверь.

Мгновение спустя мы отъезжаем.

Я выворачиваю шею, чтобы посмотреть в окно.

Все смотрят на нас.

Все видели.

— Ты знаешь, что наделал? — Я надвигаюсь на Зейна, мои глаза темнеют. — Я стараюсь держаться в тени, а этот трюк все испортил.

— Непритязательно. Так вот почему ты сегодня одета в эту безразмерную штору?

Я опускаю взгляд на свою мешковатую рубашку и переливающуюся золотом юбку, которая спускается до щиколоток.

— Это не штора.

— Прости, что огорчаю тебя, дорогая, но на тебе шторы моей бабушки. Проблема в том, что…на тебе может быть мешок для мусора, и половина парней в Redwood Prep тебя завалит. — Он качает головой, обиженно кривя губы. — Ты в любом случае чёртовски сексуальна, так что просто носи то, что хочешь.

Тот факт, что он назвал меня «чертовски сексуальной», даже не запечатлелся в моём мозгу.

Я насмехаюсь над ним.

— Я надела это, потому что моя репутация полностью разрушена, и это единственный способ заставить людей снова уважать меня…

— Ты думаешь, они уважали тебя до этого? Думаешь, им было не все равно? — Его ухмылка — все виды холодного ада. — Поверь мне, тигрёнок. Они просто жаждали ополчиться на тебя. И судя по тому, как ты уступаешь им, они побеждают.

— Я не уступаю. Я веду себя как ответственный взрослый.

— И это твоя проблема.

Я горько рассмеялась.

— Ты не можешь позволить общественному мнению управлять тобой. Особенно в Redwood Prep. В один день они будут тебя хвалить, а в другой — убивать. Так зачем давать им такой контроль?

— Ты не понимаешь, потому что мир вращается вокруг тебя. Ты решаешь. Ты управляешь. Ты играешь с людьми, как с игрушками. Остальные не могут позволить себе принимать глупые решения и получать за это похлопывания по спине. Жизнь — это не игра, если только твоя фамилия не Кросс. Так куда, чёрт возьми, ты меня везёшь?

Зейн внезапно нажимает на тормоза. Его рука вырывается, обхватывает мой живот и принимает на себя мой толчок вперёд. Я бы разбила голову об изголовье, если бы не его быстрые рефлексы.

Машина полностью останавливается.

Я смотрю на него.

— Ты пытаешься меня убить?

Он отстегивает ремень безопасности и наклоняется через моё сиденье. От моего дыхания и напряжения между нами становится ещё жарче, когда его пальцы касаются моей руки.

— Ты была так занята спором, что так и не пристегнулась.

Наши глаза встречаются, мои карие и его тёмно-синие.

— Безопасность превыше всего, тигрёнок. — Рычит он, его голос напоминает мне о том самом животном, о котором он постоянно говорит.

Только этот тигрёнок не послушный.

Он злобный, хитрый и охотится.

Я дрожу, хотя кондиционер не такой уж и холодный, а солнце припекает лобовое стекло. Щелчок застегивающегося ремня прорывается сквозь густую, жаркую тишину.

— Теперь ты можешь вернуться к тому, чтобы кричать на меня. — Говорит Зейн.

— Вы что, забыли, что я на заднем сиденье? — Ворчит Сол.

Я поворачиваю шею, чтобы посмотреть на заднее сиденье машины.

Сол смотрит на нас.

— В следующий раз я поеду на автобусе. — Он опускает голову. — Вы с Датчем оба чёртовски несносны.

Зейн ухмыляется в зеркало заднего вида.

Я замечаю, что мы выезжаем за черту города.

— Серьёзно, куда ты меня везёшь?

— Туда, где мы сможем поговорить наедине.

Это вся информация, которую я получаю от Зейна.

Поскольку Сол сидит на заднем сиденье, эта неожиданная поездка, вероятно, не закончится тем, что я окажусь голой и на спине. Не то чтобы у меня были какие-то намерения снова переспать с Зейном. Не то чтобы я думала об этом…

Главное, что Сол здесь, а Каденс сказала, что «увидимся позже».

Что бы ни происходило, это касается всей «команды».

Интересно, что они хотят мне сказать?

Зейн ведёт машину через лес. Все деревья выглядят одинаково, и нет никаких ориентиров, но он не сбавляет скорость и не проверяет направление.

Наконец, останавливается перед огромным домом на дереве, и мы вылезаем наружу.

У меня отвисает челюсть, когда я смотрю на великолепное архитектурное сооружение, балансирующее на толстых и прочных ветвях.

— Что это за место?

— Датч купил его для Каденс в качестве свадебного подарка. — Говорит Зейн.

Перейти на страницу:

Похожие книги