- Ты ошибаешься. - Он холодно смотрел на нее. - Это было только увлечением, а не любовью. Все мои чувства к тебе пропали, после того как я застал тебя с Алексом. И сейчас, когда тебе удалось добиться от него предложения, почему ты не выходишь за него замуж?
- Потому что я люблю тебя! Ты единственный, кто нужен мне!
- Извини, Мэри Энн, но я не люблю тебя, - произнес Прайс безжалостным тоном.
- Дай мне шанс! - сказала она с мольбой в голосе.
- Поздно, - отрезал он.
Мэри Энн разозлилась и яростно выпалила:
- В чем дело, Прайс? Неужели ты так сильно изменился за годы войны? Разве ты больше не любишь женщин?
Он сердито взглянул на нее:
- Я люблю женщин, Мэри Энн, но таких шлюх, как ты, терпеть не могу.
Мэри Энн ошеломленно раскрыла рот.
- Раньше я была достаточно хороша для тебя!
- То было раньше, до того как ты пошла по рукам, - насмешливо сказал он. - А сейчас возвращайся к своему жениху. Мне надо работать.
Мэри Энн высокомерно посмотрела на него.
- Алекс так же богат, как и ты!
Прайс ответил ей взглядом, полным нескрываемой скуки.
- Едва ли. Я дал ему и его матери денег, чтобы у них была хотя бы крыша над головой.
- Что ты говоришь?
- Пойми наконец. Единственная причина, по которой Алекс хочет жениться на тебе, - это твои деньги. И вы оба хотите надуть друг друга.
- Откуда ты знаешь?
- Не секрет, что ты задолжала почти каждому в городе, Мэри Энн.
Она покраснела, услышав это разоблачение. Ей казалось, что никто не знает об этом.
- А теперь уходи, пока я не рассказал Алексу о твоем положении, проговорил Прайс.
- Ты заплатишь мне за это!
- Избавь меня от своих угроз. Тебе не испугать меня. - Он подошел к двери кабинета и распахнул ее. - До свидания, Мэри Энн!
Когда она с надменным видом покинула офис, Прайс сказал молодому клерку:
- О'Райли, постарайтесь, чтобы никто не мешал мне!
- Но, сэр... - поспешно начал клерк.
- Я никого больше не принимаю, О'Райли. Вы поняли?
- Да, сэр, - подтвердил тот и с расстроенным видом вернулся к работе, ничего не сказав о хорошенькой южанке, которая недавно приходила в офис.
Глава 12
Прайс тяжело вздохнул и беспокойно заерзал в кресле, стараясь сосредоточить внимание на документах, разложенных перед ним. Устало потерев лоб, он в конце концов в расстройстве отложил ручку в сторону.
- Проклятая Мэри Энн! - проворчал он, вставая и подходя к окну кабинета.
Ее визит особенно сильно задел его чувства, поскольку он уже давно не был близок с женщиной. Во время войны не было времени на подобные переживания, но сейчас, когда ему ежедневно приходилось сталкиваться с весьма привлекательными дамами, он с трудом сдерживал физическое влечение.
Вздохнув, Прайс возбужденно провел рукой по волосам и вернулся к столу. Что ж, он воздерживался довольно долго и потерпит еще две недели до поездки в Мемфис, чтобы забрать Эллин. Стараясь игнорировать настойчивый голос плоти, он снова сел за стол, решив в последний раз попытаться заняться делом.
Вскоре он убедился, что работа над документами не может отвлечь его от мыслей, которые Мэри Энн пробудила в нем. Собрав бумаги, Прайс сунул их в папку и вышел из комнаты. Может быть, вне офиса ему удастся в конце концов успокоиться.
О'Райли удивленно поднял голову, не ожидая появления босса.
- Слушаю вас, сэр?
- Меня не будет в офисе весь день. Передайте мистеру Куперу, когда он придет, что я собираюсь дать кое-какие указания на местах, а потом поработаю дома с этими бумагами, - сказал Прайс, указывая на контракты.
- Других поручений не будет, сэр? - спросил клерк, немного нервничая из-за странного поведения босса.
- Нет, Кевин. Увидимся завтра утром. - Прайс едва заметно улыбнулся. И не беспокойтесь из-за мисс Монтегью. Она не будет вам больше докучать.
- Хорошо, сэр, - покраснев, ответил Кевин О'Райли, глядя вслед хозяину.
***
Мальчик-посыльный нерешительно вошел в офис компании примерно через полчаса после того, как Прайс удалился. Он вопросительно оглядел комнату, прежде чем приблизиться к Кевину.
- Прошу прощения, сэр...
- В чем дело?
- У меня послание, которое я должен передать мистеру Прайсу Ричардсону. - Юноша показал записку.
- Мистера Ричардсона нет в офисе и не будет до завтрашнего утра.
- О... - огорчился посыльный. - Дело в том, что леди просила вручить это ему лично. - Он немного помолчал. - А где живет мистер Ричардсон? Я отнесу записку туда.
- Сейчас его нет дома. Он сказал, что у него неотложное дело, - пояснил Кевин. Затем, сочувствуя мальчику, попавшему в затруднительное положение, спросил: - Тебя обязали дождаться ответа?
- Нет.
- Вот и хорошо. Отдай записку мне, а я по пути домой занесу ее мистеру Ричардсону.
- Правда? Большое спасибо, мистер! - Внезапно он задумался. - Однако леди сказала, что я должен передать послание ему в руки.
- Поверь мне, паренек, оно будет у него сегодня вечером в шесть часов, - сказал Кевин.
- Благодарю вас.
Когда мальчик ушел, Кевин покачал головой и улыбнулся, восхищаясь добросовестностью посыльного. Аккуратно свернув пахнущее жасмином письмо, он положил его в карман рубашки.
***