Читаем Запретная страсть Тагучи Нацуме полностью

Мать скрылась за дверью. Сакура встала из положения сёдзе в котором сидела, она приучила себя сидеть так, держа спину ровно, как будто была представительницей древнего аристократического рода. Ничего подобного в её родовом древе не присутствовало, но когда Сакура ещё ходила в начальную школу ей нравилось воображать себя принцессой из клана Токугавы. Она попросила бабушку показать ей как правильно сидеть и вставать, и стала упорно практиковаться. Сидеть в этой древней позе было больно, ноги у маленькой Сакуры затекали и почти отнимались. Но Муто не сдавалась. И со временем сидеть только так стало для неё не только привычкой, но и потребностью. Сакура встала, на секунду задержавшись у зеркала поправила причёску. Накраситься с утра было правильным решением. Каждый день Сакура ожидала визита Сакамото, она была уверена, что сегодня он наконец-то придёт. В течение этих трёх дней Муто сильно нервничала, переходя от уверенности к отчаянью. "Но всё же я оказалась права!" — думала она с удовлетворением. Спустившись вниз проигнорировав пристальный, тревожный взгляд матери, Сакура увидела стоявшего в дверях Сакамото.

— Здравствуй Ре-кун! — проговорила Муто, лучезарно улыбаясь. Она и правда ощутила вдруг себя счастливой. На ней против обыкновения было лёгкое белое платье, придававшее ей необычайную, ранее совершенно не заметную женственность. Сакамото смотрел на неё с удивлением. "Неужели я хуже этой Тагучи?!" — подумала Сакура. Она обратила внимание что Сакамото похудел и как-то весь осунулся. "Ел ли он что-нибудь в эти три дня?" — подумала Муто.

— Мне нужно поговорить с Вами Сакура-сан! — хрипло выдавил из себя Сакамото.

— Можем это сделать в моей комнате, — с той же счастливой улыбкой отвечала Муто.

Гордо ступая, чувствуя себя королевой, Сакура прошествовала наверх в свою комнату.

— Проходи, присаживайся где хочешь! — тоном радушного хозяина сказала Муто. Сама она села на свою кровать расправила юбку на коленях и уставилась на Сакамото большими тёмными глазами. Рё остался стоять недалеко от входной двери.

— Присаживайся! — вновь предложила Муто, — я счастлива видеть тебя в своей комнате! Ты первый мальчик, который пришёл сюда!

Она самодовольно улыбнулась. Сакамото взглянул на неё затравленным полубезумным взглядом.

— Я пришёл сказать тебе, — начал он, откашлявшись, — что сегодня я иду в полицию и расскажу им о твоём отчиме!

— Что?!

Сакура ощутила, как кровь отхлынула от её щёк.

— Не волнуйся, — криво усмехнулся Сакамото, — я ничего про тебя не скажу. Скажу, что наткнулся на него случайно. Прощай Сакура!

Он поклонился и повернулся чтобы уйти, но Муто бросилась к нему и повисла у него на руке.

— Нет! Не надо! — сбивчиво затараторила она чуть не плача, — я… если ты переживаешь насчёт меня, то зря! Я бы никогда не донесла на тебя Рё! Я просто хотела её напугать! Ты решил бросить меня?! Рё! Не уходи!

— Отпусти меня! — проговорил Сакамото глухим чужим голосом, оторвал её руки от себя и вышел.

— Я люблю тебя! — простонала Сакура, когда дверь за ним закрылась. Она стояла у двери в свою комнату покачиваясь как пьяная. Потом опустилась на колени и упёрлась лбом в лакированную деревянную поверхность.

— Что я наделала?! — прошептала она, с невыразимым отчаяньем.

Когда через полчаса мать осторожно заглянула в её комнату, Сакура лежала неподвижно на своей кровати отвернувшись к стене.

Мать потопталась на месте и так и не решившись ничего сказать аккуратно прикрыла за собой дверь.


Наступил вечер, по пути Рё зашёл на квартиру, где жила Тагучи. В большой пустой студии было тихо. Не зажигая света, он присел на кровать, на которой они с Нацуме предавались своей запретной любви и некоторое время сидел, вдыхая запах Тагучи который, как ему казалось, ещё хранили смятые простыни. За окном стало совсем темно. Сумрак, сгустившись заполнил собой комнату. Рё подумал о том, что Юки ещё наверняка не вернулась домой и, следовательно, не прочитала письмо, которое он ей оставил. Сакамото подумал, что это будет для неё ударом и всё же она сильная, она выдержит. То, что он написал там про муки совести и наказание, которое должен понести не было совсем ложью. И всё же Сакамото отдавал себе отчёт в том, что не это главная причина того, что он собирался сделать. "Нет другого способа вернуть её!" — думал он. Рё встал, запер за собой дверь, спустившись вниз бросил ключ от квартиры Нацуме ей в почтовый ящик, попрощался со знакомой консьержкой, и вышел на улицу. Лето уже ощущалось всё явственнее и даже ночью было довольно тепло. Рё прикинул, где находится ближайший полицейский участок и направился туда. Путь его лежал мимо железнодорожной станции. На парковке он ещё издали увидел громадную фигуру, сидевшую на таком же монстроподобном байке. "Этого парня ни с кем не спутаешь!" — подумал Сакамото. Вначале он хотел пройти мимо, но потом всё же решил поздороваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы