– Гласс – зоркий глаз, – повторила я, надеясь, что он расслышит сдвоенную “с” в конце первого слова.
– Не понимаю.
– Твоя фамилия. Гласс, – произнесла я, еще надеясь выкрутиться, но Марта и Леон уже недоуменно переглядывались друг с другом.
Впрочем, я знала, что беспокоиться не о чем. У людей, которые выручали друг друга и передавали по ночам криминальные обувные коробки, было такое правило: если ты не задаешь вопросов, то и тебя ни о чем не спросят. А если тебя вдруг явится разыскивать человек в форме, они не станут говорить чего-нибудь вроде: “О боже, с ней все в порядке? Подождите, подождите, у меня тут где-то был конверт с ее новым адресом!” Они скажут так: “Мы не говорить хороший английский. Нет, о такой молодой даме мы никогда не слышать. Мы – как говорить? – никогда не встречался”.
Мы выбрались из-за стола в два часа дня. Я напомнила Иэну, что бабушка уже совсем его заждалась, и поблагодарила Лабазниковых за гостеприимство. Вернувшись в гостиную, я увидела, что обувной коробки на прежнем месте нет.
Конечно же нет, вдруг поняла я. В ней были всего-навсего сигары, которые Леон курил за завтраком. Кубинские сигары, которые отец привез из Аргентины – подарок Леону в благодарность за какую-то услугу, будущую или прошлую. Возможно, какие-то деньги отец тоже туда положил, чтобы сигары не слишком гремели, ну и да, разве что еще немного криминальных чеков. У меня больше не было сил продолжать и дальше ломать голову над содержимым коробки. И вообще, кто я такая, чтобы винить его за сигары и незаконно добытые деньги, когда сама незаконно добыла целого ребенка!
Мы оба были уже в пальто и с сумками в руках стояли на пороге, как вдруг Марта всплеснула руками:
– Нам надо сфотографироваться!
С этими словами она побежала наверх за фотоаппаратом, и долю секунды я размышляла, не выскочить ли нам с Иэном за дверь, прежде чем наше присутствие здесь запечатлеют на пленке. Если бы рядом не было Леона, мы бы, наверное, так и сделали. Я пыталась встретиться с Иэном глазами, но он методично ощупывал листья всех растений в гостиной, чтобы убедиться, что они настоящие.
– Люси, ну-ка давай проверим, помнишь ли ты, – вдруг сказал мне Леон – Если русские соберутся втроем – что будет?
– Революция, – ответила я.
– Молодец! А нас тут сейчас как раз трое русских!
Марта вернулась с фотоаппаратом, построила всех нас в ряд – меня, Иэна и Леона – и отошла немного назад, чтобы сделать снимок. Как только она закончила считать до трех, Иэн закрыл лицо руками и посмотрел в камеру в щелочки между пальцев.
Фотоаппарат щелкнул, и Марта сказала:
– А теперь еще разок, чтобы и тебя было видно!
– Я очень стесняюсь фотографироваться, – объяснил Иэн.
Из тридцати с лишним фотографий с Зимней книжной тусовки, которые висели в данный момент на новостном стенде в публичной библиотеке Ганнибала, примерно на двадцати был изображен Иэн Дрейк, который просовывал физиономию к самой камере, загораживая других детей, и улыбался всеми крючками своей зубной пластины.
– Я боюсь, что фотоаппарат украдет у меня душу! – добавил Иэн для полной убедительности.
– Да нет, он просто стесняется, – ввернула я, прежде чем Лабазниковы успели поинтересоваться, чему теперь детей учат в школе.
Я подумала, как странно будет выглядеть этот наш снимок в газетах, если нас когда-нибудь поймают. “Гулл, Дрейк (закрывает лицо руками) и неизвестный русский мужчина в частном доме недалеко от Питтсбурга. Обратите внимание на подозрительные вихры на голове у похитительницы и ее жертвы”.
На этом Марта решила оставить нас в покое, и после того, как нас обоих едва не задушили в русско-итальянских объятиях и вручили нам коричневый бумажный пакет с бутербродами, мы наконец вышли из дома.
– Сколько лететь от Земли до Марса? – крикнул с порога Леон, когда мы были на полпути к машине.
– Столько же, сколько от Марса до Земли! – крикнул Иэн в ответ и радостно мне улыбнулся. Это определенно был один из счастливейших моментов в его жизни.
–
Выводя машину с дорожки между домами обратно на улицу, я посмотрелась в зеркало заднего вида. Волосы у меня выглядели куда хуже, чем я предполагала, с головы во все стороны торчали какие-то жирные клочья.
– Ну у нас с тобой и вид, – выдохнула я.
– Мы – близнецы-суперблеск! – обрадовался Иэн и тут же принялся сочинять на эту тему песню.
27
БДВ
Было ужасно снова оказаться в машине. С каждой милей наш автомобиль все больше и больше становился похож на подводную лодку, на что-то такое, откуда нельзя высунуться даже ненадолго. За пределами нашей маленькой капсулы находилось некое чужеродное вещество, субстанция, из которой наши легкие не способны получать кислород. А внутри нам было тесно до немоты в мышцах, мы были покрыты слоем грязи и крошек от крекера, и наши тела повторяли контуры автомобильных кресел.