Читаем Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) полностью

Ему не нужно было поддаваться своим эмоциям и слушать Нери. Не стоило копаться в прошлом и проводить эксгумацию, тревожа могилу Исабеллы. Лучше бы он ничего не знал о том, что случилось когда-то. Не знал, кем была маленькая тихая целительница.

Джакомо неуютно повёл плечами, вспомнив тихий зловещий смех Ренаты и холод в её глазах. Следы от её проклятья прошли быстро, но тот момент ему показалось, что она и вправду могла заставить его сгнить заживо. Страх, затаившийся в глубине сердца, никак не хотел исчезать, и вырывался наружу всплесками насилия. Пол кухни был усыпан осколками, на стенах сохранились удары, а на лице мальчишки виднелись следы оплеух. Хотя если бы он не сдерживался, все закончилось бы переломами или смертью. Остановился не из-за жалости, или закона… Просто в какой-то момент он увидел, насколько глаза мальчика, живые и упрямые, напоминают глаза Ренаты. И запал прошёл.

Он винил её во всех бедах. Но при этом не мог избавиться от своей вины.

— Если ты останешься здесь, она придёт за тобой, — пьяно пробормотал Джакомо, уставившись мутными глазами в грязный липкий стол. — И тогда я… тогда…

Казалось, мужчина начал засыпать. Но стоило мальчику шевельнуться, как Кроне резко выпрямился. Пошатываясь, подошёл к Лучи, и навис над ним, зло рассматривая. Мальчик тоже, не отрываясь, смотрел на своего отца. Верхняя губа его мелко подрагивала, будто у щенка, который хотел, но не мог показать зубы.

— Тебя надо запереть, — наконец, сказал боевик. — И её я тоже запру. Когда она придёт. Когда она вернется ко мне…

Любовь Кроне, давно превратившаяся в одержимость, разрушила не только жизнь целительницы, но и его. И все же он не мог прекратить за неё цепляться.

Боевик схватил мальчика за покрытое синяками запястье, и не обращая внимание на сопротивление тщедушного ребенка, потащил его за собой, намереваясь запереть подвале. Но прежде, чем он достиг цели, входная дверь хлопнула, и маг почувствовал присутствие чужаков. Странно, разве он не закрывал двери? Да и чары должны были остановить почти любое вторжение. Если, конечно, незваные гости не были бы сильными магами.

Джакомо толкнул сына в ближайшую комнату, оказавшуюся чуланом.

— Жди здесь. Сдвинешься с места, ноги переломаю, — пригрозил он, и захлопнул дверь.

Повелителя стихий Кроне узнал сразу. Глаза его тут же вспыхнули злой радостью, предвкушая возможность отомстить любовнику Ренаты. Обставить убийство грейдорца будет легко, раз уж он вторгся на его территорию. Но затем боевик увидел Ласкане.

— Ты… с ним? — настороженно спросил Кроне у бывшего соратника.

— Я не с тобой, — уклончиво ответил Вико.

— Что вам нужно?

Рихтер снял затемненные очки, осторожно спрятав их в карман потрепанной куртки.

— Хочу увидеть Лучиано.

Голос повелителя стихий был мягким и даже приятным, а поза казалась расслабленной. Будто в самом деле он только зашёл в гости, чтобы навестить… хм, а кем ему Лучик? Стоит ли ему относится к ребенку как к племяннику, или, возможно, считать пасынком? Может, даже сыном? Хотя при живом-то отце было бы неловко. Но так помеху можно устранить.

Как ни странно, Рихтер никогда не относился к племяннику свой возлюбленной как к помехе, хотя едва ли страдал чадолюбием. Но если этот неловкий и шумный ребенок был частью жизни Нат… то почему бы не сделать его и частью своей жизни?

Вико нахмурился, еще раз посмотрел на Вико, будто пытаясь оценить степень угрозы от боевика, а затем мрачно сказал.

— Убирайтесь.

Лучиано никогда не был послушным ребенком. Если он кого и слушал, то только Ренату. Иногда. И если бы Рената сейчас была здесь, она бы могла сказать Кроне, что на его сына можно повлиять лишь терпеливыми уговорами, но никак не прямыми угрозами. Но её здесь не было. Поэтому для боевика стало неприятным сюрпризом, когда он услышал поспешный, немного неровный топот маленьких ног. Прежде чем Кроне успел обернуться, в плечо его что-то врезалось, заставив отшатнуться к стене. Он опустил взгляд, и застыл. Мелкий ублюдок швырнул в него кочергой… И как только силенок хватило?

— Отлично! — оценил Рихтер, внимательно осматривая ребенка. Синяки и шишки, но переломов и кровотечения, вроде, нет. — Только точности и скорости не хватило. Лучик, иди сюда. Не стой рядом с… этим.

Когда мальчик попробовал прошмыгнуть мимо отца, Кроне снова к нему потянулся, и в тот же момент оказался в воздухе. Кожу ожгло снежным вихрем, а затем его швырнуло на пол, и придавило так, что казалось, что ребра вот-вот треснут.

— Вико, уведи ребенка наверх, — приказал своему спутнику Рихтер, неторопливо подходя к поверженному магу. Кроне не был ему серьезным соперником, но все же он был боевиком, и его сила могла случайно задеть Лучика. Не говоря уже о том, что мелкому не стоило видеть того, что повелитель стихий собирался сделать с Кроне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература