Читаем Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) полностью

Лишь после Вико Ласкане понял, что же в том разговоре было не так. Джакомо вспомнил о сыне лишь один раз, но и то мельком. Но так он ведь Лучи почти и не знал, просто не успел привязаться, хоть деньги на сына присылал регулярно.

Было бы неплохо, если Рената помирилась бы с его другом. Они оба заслуживали счастье.


И теперь Вико чувствовал некоторое разочарование в Ренате. Как она может так легко поддаваться чарам этого пройдохи-грейдорца? Неужели она совсем не думает о будущем, о племяннике, которому нужна нормальная семья, отец, а не этот вот тип, увивающийся рядом с его тетей. Целительница не должна была быть столь терпима к назойливому повелителю стихий, даже если он её пациент.

Надо бы связаться с Джакомо. Он должен вмешаться ради блага самой Ренаты.

Тонкие женские руки обвили грудь боевого мага, а к его спине прижалось гибкое женское тело.

— Из-за чего ты так грозно хмуришься, Вико? — спросила Летиция, дразняще прикусывая тут же загоревшуюся мочку уха мага. — Следишь за этой парочкой? Завидуешь им?

Рихтер между тем поймал где-то кролика, и держал его за уши над своей головой, пока Рената безуспешно пыталась спасти напуганного зверька. Судя по радостному смеху повелителя стихий, дразнить целительницу доставляло ему немереное удовольствие.

— Он меня раздражает, — процедил Вико, переплетая свои пальцы с пальцами Лети. Они редко могли позволить побыть вместе, особенно во дворце Фоскарини, и старались пользоваться любой возможностью.

— Он нам нужен.

— Нам или твоему отцу? Хотя иногда кажется, что ты не видишь разницы.

— Потому что её и нет. Потеряй отец власть, и у меня не будет будущего.

Вико повернул голову и посмотрел в темные, полные затаенной грусти глаза своей возлюбленной.

— Пока я жив, мне позволю, чтобы с тобой произошло что-то плохое, — твердо сказал он.

Патрицианка фыркнула, уткнувшись ему в плечо.

— Глупый…

— Пусть так. Но все же когда этот тип свалит к себе на родину?

— Мой отец бы и вовсе предпочел бы, чтобы он остался с нами. И сделает все, чтобы его удержать.

В том числе дож не раз давал понять, что готов был бы и породниться с повелителем стихий, невзирая на его низкое происхождение. Сила дара все искупала. Но Рихтер был не слишком заинтересован в сеньорите Фоскарини. И втайне Летиция была этому рада. Конечно, оа была амбициозна, но продать свое личное счастье за власть… ей бы не хотелось.

Тем более что такой муж как Корбин Рихтер едва ли потерпел бы её любовника, а с Вико Летиция была расстаться не способна. Но если у Корбина Рихтера будут другие поводы задержаться в Лермии чуть подольше…

— Твоя подруга, эта Бьянки, мы можем рассчитывать…

— Нет, — жестко сказал Вико. — Не втягивай Ренату в свои интриги, Лети.

Именно в этот момент повелитель стихий поднял голову, и посмотрел ровно туда, где стоял боевой маг. Вико отшатнулся.

— Осторожнее! Ты чуть не отдавил мне ноги! — возмутилась Летиция, выпуская из объятий возлюбленного. — Что ты?

— Он же не может нас видеть или слышать без магии?

— Ты слишком дерганный, — вдохнула патрицианка. Она приподнялась на цыпочки и целовала Вико до тех пор, пока тот, наконец, не расслабился.

— Безумная, — прошептал мужчина, отрываясь от нежных губ своей любимой.

— Отца сегодня нет, так что мы можем…

— Я пойду первым. Встретимся где и всегда.

Прежде чем уйти, Вико Ласкане еще раз взглянул вниз. Ренаты там уже не было, а повелитель стихий сидел на траве и задумчиво гладил притихшего кролика.

***

Гидеон Нери.

Ожидая припозднившуюся гостью, целитель собственноручно заваривал чай. Это простая церемония всегда его успокаивала и помогала сосредоточиться.

Когда произошло последнее, и пожалуй, самое страшное гонение на магов, Гидеон был еще слишком мал, чтобы хоть что-то запомнить. Но рос он в атмосфере страха и подозрений. Еще бы, ведь под видом избавления Лермии от малефиков происходила банальная борьба за власть между влиятельнейшими семьями одаренных. Там, где маги должны были сплотиться против своих врагов, они продолжали враждовать.

Род Нери тоже пострадал, хоть и смог выжить. А вот три другие великие семьи сгинули в безвестности. Тонадо, Эрине, Кассо и Хадини.

Хадини. Горделивые и заносчивые маги, из-за которых и началась охота на малефиков. Они покусились на саму природу человека, и все ради эфемерного бессмертия. Что же они там хотели сделать? Ах да, точно. Научиться переносить разум человека из старого дряхлеющего тела в новое и молодое. И ладно бы они добились хоть каких-либо результатов. Нет, в своих жестоких и бесчеловечных экспериментах, в которых, по большей части, использовались дети и подростки, целители оказались безуспешны. Так что о мучительной гибели Хадини жалеть особо и не хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература