Читаем Запретный дневник полностью

Но сейчас все было по-другому и даже не было в организме алкоголя, который хотя бы можно было куда-нибудь перенаправить. Обнимая голую женушку, я попытался было сосредоточиться и как-то подсобрать крохи живительных сил в низу живота, но в этот момент она некстати пробудилась, как обычно сунула руку к моему несчастному, недостойному членику, ощупала его, пробормотала в полудреме:

— Спят усталые игрушки. Давай утром. — Перевернулась на другой бок и уснула опять.

А я остался со своим фиаско, как Адам за воротами рая, впервые в жизни ощутив ужас импотенции. Я бросил взгляд на полочку серванта. Мария была не видна, скрытая тенью. Я сполз с кровати и на коленях направился к ней.

— Ты поймешь, моя дорогая, — шептал я, — никто другой, только ты. И поможешь мне.

Я взял ее и вынес на свет ночника. Ее прелестное личико, склоненное к плечу, выражало участие. Конечно, она как Мать мира могла понять все. И я неожиданно ощутил, что у меня — будет. Что у меня все сейчас произойдет с нею.

Сжимая свою Марию руками, я перешел с ней на постель. Жена мирно посапывала рядом. Я лег на спину, держа Марию над собой. Пенис был уже готов — напряжен и подрагивал, как застоявшийся конь в конюшне. Я стал дрочить в позиции она «сверху». Конечно, Мария не помогала мне, но и не возражала, все так же участливо склонивши головку. Я кончал долго, выгибаясь под нею и постанывая в голос. Жена, слава богу, не проснулась. Мне пришлось залить молофьей самого себя, часть попала на Марию.

Я еще какое-то время лежал, прижимая ее к себе. Затем поднялся и, обессиленный, шатаясь, отнес на полку. Она тоже выглядела усталой, но взгляд из-под приопущенных век блистал, как мне показалось, счастьем.

Март, 12

По дороге с работы зашел в церковь. Храм был маленький, бедный, пустой по случаю обыденного времени. Я иногда заворачивал в него. Здесь была замечательная икона Ильи-пророка — большая, в серебряном окладе, изображающая Илью традиционно: в момент вознесения, с огненной колесницей, с Елисеем, подхватывающим его одежду, и гробом, обозначающим, как я понимаю, его подлинную историю. Илья был моим святым. Но теперь не он притягивал меня. Я остановился перед распятием.

Пасынок висел на кресте, склонивши голову к плечу, и лицо его не было искажено болью, так как она, видимо, превосходила все возможные пределы, и он уже перестал ее чувствовать. Рядом в скорбном молчании страдала от его мучений моя Мария, его мать, с другой стороны — кто-то из святых старцев. Отец бесстрастно взирал с купола. Я поднял голову, наши взгляды скрестились.

«Какой же Ты отец? — мысленно говорил я. — Как Ты мог допустить, чтобы его схватили? Почему не увел, почему не предупредил? Почему не избавил от мучений — Вездесущий, Всеведущий? Какой Ты отец?»

Он молчал, но ненависти не было в Его взгляде — это я могу сказать точно. Может быть, был интерес, а может быть, показалось.

Я перестал обличать и снова глянул на распятие. Я всматривался в лицо ее сына и ощущал, как любовь к нему заполняет меня всего, до последней косточки. Это было тяжелое чувство. Оно выматывало, оно жалостью тянуло из меня жилы, и слезы побежали по щекам.

Прислужка, собиравшая догоревшие свечи и, видно, намеревавшаяся выгнать меня, глянула и умелась куда-то внутрь храма.

«Сын, — думалось мне, — как же ты ввязался в эту историю с грехами всего мира? Зачем, безвинный, взял на себя чужое? Для чего взвалил на свои плечи такое страдание, подвел себя под крест? Что другим до твоих мучений? Кто сопереживает тебе сейчас, кроме твоей бедной матери? Не понял, никто ничего тогда не понял, зряшной была смерть. Мало ли что делают из твоей ужасной кончины теперь, через две тысячи лет? Мучился-то ты тогда…»

Март, 14

Жена, умничка, научилась кончать, даже когда у меня не стоек. С искренней восторженностью, поддавая навстречу, она елозит пиздой у меня между ног и шепчет:

— Обожаю, когда он мягкий.

А силы мои уходят на Марию. Мы соительствуем каждый день, и на двух женщин меня уже не всегда хватает. Сперма, эта моя волшебная жидкость, предназначающаяся Марии и утаиваемая от жены, связывает, я чувствую, нас с Девой все крепче и крепче. Жену, напротив, пока что вполне устраивает сокращение с моей стороны половых притязаний к ней. И отношения в нашей семье даже улучшились, медленно эволюционируя к сексуально-приятельским, что в семьях бывает, по всей видимости, наилучшим исходом брака. Когда взаимная ебля перестает быть главным смыслом совместной жизни, тогда главным содержанием супружеских отношений становятся три «д»: дети, дом, деньги. Это у женщин; у мужчин то же самое, просто в другом порядке. И хорошо, если при этом еще сохраняется любовь. Как у нас с женой. Хотя может ли быть любовь без секса? Пушкин, например, пишет, что супружеская любовь изживает похоть. Что, конечно, не способствует сексуальным отношениям, хотя и не препятствует им. Так что мы с женой время от времени ебемся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Russkiy Drive

Летучий голландец
Летучий голландец

В мистико-эротическом триллере Андрея Матвеева «Летучий Голландец» наворочено столько безумия, что не пересказать.Действие семи частей книги происходит в семи экзотических странах, по которым путешествует центральный персонаж — молодой человек с наружностью плейбоя и замашками авантюриста-экстремала. Ценнейшая часть его багажа — мини-холодильник, где хранится пробирка со спермой безвременно погибшего друга детства героя; цель увлекательного странствия — поиск той единственной женщины, которая достойна принять эту сперму в себя и зачать ребенка, чей биологический отец по прозвищу Палтус давно превратился в зловещий призрак…Действительно: сперма Палтуса стучит в его сердце!

Александр Бачило , Андрей Александрович Матвеев , Геннадий Ангелов , Джон Варли , Евгений Андреевич Родин , Рона Цоллерн

Фантастика / Приключения / Современные любовные романы / Проза / Контркультура / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература