– Нет. Не видела. Я даже не знаю, была ли это легковая или грузовая машина. Я не видела цвет, ничего…
Я посмотрела вниз. Мы стояли на краю дороги, следы от покрышек напоминали водовороты. Ватсон прижимался к моей ноге и вел себя как настоящая болонка.
– Мы ехали, просто разговаривали, а потом оказались на краю обрыва. Это все, что я помню…
Я снова попыталась вспомнить что-то, чего не заметила сразу. Я закрыла глаза и восстановила по памяти произошедшее. Ничего.
– Я даже не видела фар. Она просто появилась из ниоткуда.
Я не видела никого, кто смотрел бы на нас с края обрыва, потому что никого и не было. Тот, кто сделал это, просто уехал, даже не проверив, что с нами случилось.
– Сьюзан. – Она слегка вздрогнула, когда я назвала ее по имени, но не стала поправлять меня. – Это сделали специально. Тот, кто сбил нас, сделал это с определенной целью. Это была не случайная авария.
Она не смотрела на меня, но взглянула на Кэти, на мою разбитую машину внизу по склону и на следы от шин у нас под ногами. Мне показалось, что она выстраивает аргумент против, вот-вот скажет, что я преувеличиваю. Наконец она посмотрела на меня, ее лицо было залито мигающим красно-белым светом «скорой».
– Ты действительно любишь влипать в истории.
– Я не драматизирую и не преувеличиваю. – Я не могла позволить ее ненависти ко мне влиять на ее выводы. – Уверена, что это не случайность.
– Я не идиотка, Фред. Сэмми убили в твоем магазине. В Кэти стреляли. Кто-то врезается в вас на дороге и не возвращается, чтобы проверить, все ли у вас в порядке. Конечно же я не думаю, что это чистая случайность.
Я вздрогнула:
– Серьезно?
Вместо ответа она закатила глаза.
– Ладно, хорошо. – Я не знала, что сказать. Я не привыкла к тому, что Сьюзан соглашается с моими словами.
– Тот, кто сделал это, должно быть, серьезно разозлился на Кэти. – Она посмотрела в сторону «скорой». Кажется, они были готовы ехать. – Конечно, она правда очень бесит, но им придется приложить немало усилий, чтобы просто так избавиться от нее.
Я чуть было не ответила на саркастичную ремарку Сьюзан, но вдруг поняла, что она ничего не знает.
– Брэнсон не передал тебе, что я недавно написала ему?
– К счастью, Фред, твой бойфренд не делится со мной подробностями ваших отношений. Что странно, если так подумать, потому что он никогда не упускает возможности свести меня с ума.
Наверно, я отправила ему сообщение не так давно. Возможно, где-то минут сорок пять назад. Может быть, он сам еще не прочитал мои сообщения.
– А где он?
Вернулась ее прежняя раздражительность:
– Тебе лучше знать. Ты мне скажи. Куда он внезапно исчезает? Он уехал сегодня днем, сказал, что вернется завтра. Это все, что я знаю.
Брэнсон уехал. И не предупредил меня. Однако он и не обязан это делать. Он уже распорядился, чтобы за нами следили, когда мы одни дома. И мы не состояли в отношениях. С чего бы он стал предупреждать меня?
К нам подошел водитель «скорой помощи», сказал что-то Сьюзан, затем посмотрел на меня:
– Мы забираем вашу подругу. Вам следует поехать с нами, если вы еще не передумали, чтобы мы хорошо вас осмотрели. – Он кивнул в сторону Сьюзан: – Офицер Грин присмотрит за вашей собакой, она не может поехать с нами на «скорой».
Это было предложение, о котором я бы никогда даже не подумала. Мысль о том, что Кэти поедет одна в «скорой», была невыносимой, но такой же была мысль оставить Ватсона с человеком, которому было на него наплевать – и это сразу после ужасной аварии.
– Кэти в сознании?
– Да, но рассудок ее еще не совсем вернулся.
Я приняла решение быстро, не давая себе шанса передумать.
– Нет, везите Кэти. Я позвоню нашему другу, и он приедет к ней. Я скоро буду. Я обращусь к вам за помощью, но уверена, что со мной все в полном порядке.
Он готов был поспорить со мной, как и всякий раз, когда я отказывалась от осмотра. Я хотела, чтобы они ни на секунду не отвлекались от Кэти, и я правда хорошо себя чувствовала, но не исключала, что, возможно, просто была на адреналине. К моему удивлению, он коротко кивнул и протянул мне папку, а я даже не заметила, что он все это время держал ее в руках.
– Хорошо. Распишитесь, что вы отказываетесь от оказания медицинской помощи, и мы поедем.
Когда карета «Скорой помощи» набрала скорость и поехала в сторону больницы, я повернулась к Сьюзан и показала на мою машину:
– Твои офицеры справятся без тебя? У меня к тебе есть одна просьба.
Она посмотрела на Ватсона:
– Почему мне кажется, что эта просьба оставит шерсть в салоне патрульной машины?
Сьюзан не была моим самым любимым человеком на свете, но мне нравилась ее смышленность.
– Если ты отвезешь нас с Ватсоном к ветеринару, я расскажу тебе, почему мы думаем, что кто-то действительно охотится на Кэти.
Она продолжала хмуро смотреть на Ватсона.
– Это связано с серийными убийцами, – намекнула я.
– Серийными убийцами? – Она посмотрела на меня, тут же забыв про собачью шерсть. – Ты серьезно?