Читаем Зара [publisher: Ridero] полностью

Встанет, прислушается. Вот вдалеке птица прокричала, пробежал ветер по кронам деревьев, взметнул листву, зашелестел в высокой траве – ответила матушка-природа. Тогда только станет Зара собирать лечебные травки, что нужны ей для дела. А уходя, вновь поклонится лесу, да поблагодарит за всё.


***


Черныш нехотя приоткрыл правый глаз, мол, куда это вы в такую рань собрались? Спали бы ещё. Вырос Черныш в большого, пушистого, толстого кота. Он мяукал бархатно и низко, раскатистым кошачьим баритоном, так, что, казалось, будто разговаривает мужик. Он оповещал всех протяжным и сытым тоном о том, что он в этом доме главный. Нуар смотрел на него спокойно и снисходительно. Что было в его голове в эти моменты?

Зара улыбалась, глядя на них. Нурик обладал таким добрым и простым характером, что совершенно не понимал всяческих интриг и превосходств. Он радостно лизал Черныша промеж ушей, а тот жмурился и подставлял бок, ежели был в настроении, но если только ему что-либо не нравилось, он тотчас выпускал острые коготки и царапал Нуару нос, и большой лохматый пёс обиженно вздыхал и отходил в сторону.

Карлуша тоже любил поговорить на своём птичьем языке, глядя на всё это сверху. Будучи не в духе, он ругался и ворчал, раскатисто перекатывая букву «Р-р-р-р» в горлышке. Когда же на птичьей его душе было светло, он спрыгивал со своего комода вниз, прыгал до Нурика, лежащего у порога, забирался на него и принимался перебирать осторожно своим клювом шерсть на его холке, уши и пушистый хвост Черныша, что лежал на боку Нуара, развалившись, словно на перине.

Но стоило только Лисёнку подойти к ним, как идиллия тут же заканчивалась и каждый старался перетянуть внимание хозяйки на себя и доказать, что он и есть самый главный друг в её жизни. Это выглядело так забавно, что Зара покатывалась со смеху, глядя на эту компанию.

Вот и нынче все они увязались за ними в лес. Набрав лукошко земляники, большую корзину грибов и кореньев, да ещё охапку травы в заплечную котомку, Зара с Лисёнком возвращались в деревню.


Открыв калитку, Зара увидела, что на крыльце их дожидается женщина лет сорока с небольшим. Увидев Зару, она быстро встала на ноги и поспешила к ней.

– Здравствуйте! Это вы Зара?

– Да, это я, – ответила Зара.

– Помогите мне, прошу вас, беда у меня! Я из Марьевки к вам добралась на попутке.

– Идёмте в дом, расскажете мне всё, а я постараюсь вам помочь, чем смогу, – пригласила Зара женщину внутрь.

Едва только они вошли в комнату, женщина тут же быстро заговорила:

– Ох, дура я, и судьба моя проклятая. Не знаю, как и начать-то свой рассказ. Муж мой Павел заболел тяжело.

Зара внимательно посмотрела на гостью, и поняла, что в болезни её мужа виновата она сама.

– Натворила я в молодости дел, глупая. Я во всём виновата, только я. Расскажу я тебе всё, как на духу. А ты сама суди, как быть. Приворожила я его. Отбила у подруги своей. Любила я Пашку с самого детства, а он подружку мою выбрал. Не смогла я такого вынести и простить, опоила его кровью своей женской. А теперь заболел он, знаю я, что это приворот мой откликнулся. Да только что я могу теперь изменить? Как всё назад вернуть? Понимаю, что грех сделала. Спаси, прошу, моего мужа да и мою душу грешную. А если Пашенька умрёт, то и я без него жить не стану. Руки на себя наложу.


Посмотрела на неё Зара внимательно и ответила:

– Повиниться вам нужно перед мужем. Прийти сейчас домой и всё ему рассказать, всю правду. Если простит он вас, то жить вы оба будете ещё долго. А если не простит он вас, он не выживет.

Женщина заплакала:

– Может травок каких ты мне дашь?

– Нет, – покачала головой Зара, – Травок не дам я вам. Ему уже ничего не поможет, только прощение. Вы должны освободить его от того, что вы сделали. Это смертный грех, нельзя ломать душу человека. А вы по неразумности своей творите такое. Молитесь Богу, чтобы муж вас простил. Кто только научил вас такому?

– Да кто научил, подружки и научили, – вздохнула женщина.

– Если не выживет Павел, то и я жить не буду, – вновь повторила она, сжав губы, и невидящим стеклянным взглядом уставилась в стену.

– Как же вы жить не будете, ведь у вас деток трое?

– Ничего, они большие уже, проживут как-нибудь, а я без Павла не смогу жить.

Женщина поднялась и, поправив платок на голове, и пошла к двери.

– Прости меня, – сказала она Заре, обернувшись у самого порога, – Прости, если чем обидела. Дура я, дура. Прощай.

Зара вышла на крылечко и, глядя ей вслед, поняла, что женщина не успеет. Она придёт домой, но муж за это время уже умрёт…


***


Шло время. Вот уже и вновь наступила золотая осень. Потянулись к югу птичьи стаи. Опустели поля. Запахло прелой листвой, и загуляли по деревне и лесу холодные туманы, свешиваясь с ветвей деревьев и крыш домов клочковатыми серыми бородами невидимых великанов. Вскоре посыпал и первый снег.

В один из дней Зара, придя к Марии, велела Сергею собираться и везти Оксану в город.

– Скоро рожать она станет, – ответила она на недоумённый взгляд Сергея.

– Да как же это? – растерялась Мария, – Ведь рано ещё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза