Читаем Заражение полностью

Звонок закончился также внезапно, как и начался, но теперь Хинд махал руками практически неистово, призывая Бэнкса, чтобы он присоединился.

- Кэп, вы должны это увидеть. Кажется, у нас проблемы.

Они посмотрели вниз: все твари устремили свои морды вверх, на структуру, они все подняли свои головы с антеннами. Tеперь отряд смотрел на них, а они смотрели на отряд.

- Мы привлекли их внимание, - сказал Хинд, пока твари, как будто по какой-то неведомой команде, заклацали вперед, как единое целое, направляясь к строению.

- Время идти, – прокричал Бэнкс.

Первым сорвался Мак. Он подбежал к краю лестницы, но тут же остановился, глядя вниз.

- Поздно, - отозвался он. – Пути отрезаны.

- Занять оборону, - отозвался Бэнкс, и четверо членов отряда разбежались по краям строения. - Hе стрелять, если в этом нет необходимости. Короткие, контролируемые очереди.

Он повернулся к русской. Она уже сидела на коленях и пыталась повернуть вентиль на трехфутовом люке на крыше строения. Бэнкс присоединился к ней.

- Мы должны попасть в комнату управления отсюда, - сказала она. - Но, я сомневаюсь, что этот люк вообще открывался. Oн либо закрыт, либо слишком застрял, чтобы открываться.

Он нагнулся, чтобы помочь.

- Они приближаются, – прокричал Мак.

Бэнкс глубоко заткнул уши берушами, как только началась стрельба и пространство заполнилось очередями и хлопками.

* * *

Люк крепко застрял. Даже несмотря на то, что они тянули вдвоем, он сдвинулся всего на дюйм.

- Нужна помощь, – прокричал Бэнкс.

Мак крикнул в ответ.

- Я здесь немного занят, Кэп. Мне бы самому не помешала помощь.

Бэнкс перехватил свою винтовку и направился к Маку. Он по-прежнему стоял на вершине лестницы. Путь, по которому они пришли, сейчас весь был заполнен толпой существ, по большей части - небольших. Hаступая волнами и отступая на ступеньки, практически также быстро, как они на них наступали. Один, тот что был больше, примерно размером с коня, начал медленное движение в их сторону среди остальных, и был всего лишь на один уровень ниже ног Мака. Бэнкс вспомнил, как они ведут себя, когда что-то жрут. Oн вспомнил, что произошло на почте.

- Цель в здорового уебана, - прокричал Бэнкс. - Дай им что-нибудь пожрать.

Бэнкс направил свой ствол прямо в сторону между ними, они выпустили всю обойму твари в морду, и она рухнула вперед, блокируя проход для тех, что шли за ней и были поменьше. Те обошли тушу и немедленно стали ее поглощать.

- Чем больше мы положим, тем больше им жратвы достанется, - прокричал Бэнкс. - Замедляй их до тех пор, пока мы этот чертов люк не откроем.

Он отправился проверить остальных. МакКелли уже отошел от своего края, чтобы помочь остальным (на южной стороне строения не было тварей). Бэнкс проверил ту сторону, чтобы убедиться, что там нет никаких маршрутов для отступления. Если бы у них были веревки, у них был бы шанс спуститься.

Но если бы желания были свиньями, мы бы все ели бекон.

Помимо лестницы, фокус атаки был сконцентрирован на тварях, которые шли с главной передней палубы. Остатки отряда сгрудились рядом с краем, с которого открывался вид на палубу, стреляя в толпу существ, которые карабкались друг по другу, пытаясь до них добраться. Каким-то тварям удавалось ползти прямо по структуре строения, и даже в три ствола у отряда были проблемы с тем, чтобы останавливать их.

-  Стреляйте вначале по огромным пидорам, давайте остальным что-нибудь пожрать.

Они стали поливать огнем самую большую тварь в зоне видимости, стараясь метить в голову.

- Стреляйте по антеннам, – прокричала русская, - без них они не видят.

- Вы слышали даму, - отозвался Бэнкс. - Кладите этих пидоров.

* * *

Недостаток прицеливания в более крупных тварей означал, что маленькие получили больше места для опоры, и несколько быстро взбежали по стене надстройки. Одна из них добралась до перил и постаралась перебраться. Мак отправил ее обратно пинком в живот.

- Не трогайте их, если нет необходимости, – прокричал Бэнкс. - Помните, что произошло с Ноланом.

Он выдернул Хинда.

- Дай даме ствол, нужно приложить больше сил к этому чертову люку.

У Хинда на спине болталось оружие Нолана. Он снял его и протянул русской. Та тут же взяла оружие, проверила магазин, затем встала у перил напротив Мака. Бэнксу было приятно видеть, что она знает, как о себе позаботиться. Это уберегло их от перепалки, которая сейчас совсем не была нужна.

Он нагнулся рядом с Хиндом, и оба они навалились всем весом на ручку люка. Со скрипом ручка стала поддаваться, скрип был настолько громким, что перекрывал даже пальбу.

МакКелли отступил, чтобы перезарядиться. Kакая-то тварь воспользовалась этой возможностью и вскарабкалась к перилам. Бриггс уложил ее очередью, но из-за того, что он отвлекся, еще две быстро поднялись наверх. Женщина, Светланова, снесла голову первой, а Мак снес второй. Kак только МакКелли перезарядился, он вернулся в строй. Но твари на этот раз были намного ближе к вершине надстройки, и всем четверым пришлось отступить от перил, так как тварей поднималось все больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подразделение "S"

Похожие книги

Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее
Граница
Граница

Новый роман "Граница" - это сага о Земле, опустошенной разрушительной войной между двумя мародерствующими инопланетными цивилизациями. Опасность человеческому бастиону в Пантер-Ридж угрожает не только от живых кораблей чудовищных Горгонов или от движущихся неуловимо для людского глаза ударных бронетанковых войск Сайферов - сам мир обернулся против горстки выживших, ведь один за другим они поддаются отчаянию, кончают жизнь самоубийством и - что еще хуже - под действием инопланетных загрязнений превращаются в отвратительных Серых людей - мутировавших каннибалов, которыми движет лишь ненасытный голод. В этом ужасающем мире вынужден очутиться обыкновенный подросток, называющий себя Итаном, страдающий потерей памяти. Мальчик должен преодолеть границу недоверия и подозрительности, чтобы овладеть силой, способной дать надежду оставшейся горстке человечества. Заключенная в юноше сила делает его угрозой для воюющих инопланетян, которым раньше приходилось бояться только друг друга. Однако теперь силы обеих противоборствующих сторон сконцентрировались на новой опасности, что лишь усложняет положение юного Итана...

Аркадий Польшин , Павел Владимирович Толстов , Роберт Рик Маккаммон , Сергей Д. , Станислава Радецкая

Фантастика / Приключения / Прочее / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика