Читаем Заражение полностью

Усилием воли он сконцентрировался на пространстве, куда метил ствол его винтовки. Шок от потери Нолана, а затем Бриггса, все еще его преследовал, все еще гудел в его нервных окончаниях. Hо тут вступила его выдержка, выработанная в тренировках, направив напряжение в более полезное русло, накаленное и тугое, готовое выстрелить в любой момент, когда будет необходимо. Позднее, будет время для самоистязания, бухла, возможно, слез и, определенно, бессонных ночей. Но сейчас, в этот самый момент, у него в руках была винтовка, впереди был пустой коридор и ожидающая его контрольная панель на палубе снизу.

Если хоть один пиздюк появится на моем пути, он тут же познает всю мощь моего намерения.

Он быстро пересек коридор до следующего лестничного пролета, затем направился вниз, в моторный отсек.

* * *

Пролет к рубке был таким же пустым, как и тот, что был над ними. Бэнкс встал на несколько минут, прислушался к каким-либо звукам из моторного отсека впереди, но никаких всплесков, либо признаков того, что тот здоровяк по-прежнему может быть там, он не услышал. У него были предположения, что тот, которого они увидели в моторном отсеке, мог быть тем, с которым они пересеклись на палубе.

Тот, который убил Бриггса.

Усилием он оттолкнул мысли о мести. Перед тем, как они им овладели и не затмили разум. Затем указал МакКелли, чтобы тот двигался вперед и приступал к работе с электронной панелью.

МакКелли уселся перед панелью и начал читать инструкции, что были к ней приклеены.

- Как я и говорил, Кэп, Бриггс в этом больше шарил. Я не уверен, какие конкретно детали он подключил либо вырубил.

- Просто делай, что можешь, парень. И поторопись. Чем скорее закончим, тем скорее вернемся наверх на чай и сиги.

Он оставил молодого заниматься своими делами, а сам шагнул в дверной проход, просматривая через галерею проход в моторный отсек. Он не вошел в сам проход, но оперся на угол, чтобы убедиться, что он один, прежде чем обозначить свое присутствие.

Признаков огромной твари он не замечал, но почему-то это его волновало меньше всего. Уровень воды в затопленном моторном отсеке повысился на несколько футов с того момента, когда они здесь были последний раз. Судя по воронкам и течениям, которые он чувствовал, вода продолжала поступать через дыру в корпусе.

Он вернулся, чтобы присоединиться к МакКелли.

- Сколько еще, парень? – сказал он полушепотом.

- Зависит от многого. Хотите, чтобы я полностью отключил систему, или просто на какое-то время?

- Да, просто отключи всю хуйню.

- Вот и выяснили, – cказал МакКелли и выдернул два провода.

Прогремела вспышка, затем фонтан искр пробился вокруг них, но быстро угас. Все вновь стало тихо. Затем красный сенсор потускнел и погас полностью.

Они оба одновременно услышали приближение, щелчки и царапанье по металлу, которое сопровождалось плесканием воды и волной, которую прибило к двери напротив. Моторный отсек не был больше пустым. Бэнкс поднес палец к губам, а затем задергал большим пальцем указывая наверх. МакКелли кивнул. Парень встал ближе к выходу, Бэнкс пропустил его и подождал, пока тот не проверит следующую палубу.

Он посмотрел на лестничную клетку и увидел, что МакКелли дает сигнал "ОК" сверху. Бэнкс уже собирался выйти на клетку, когда цоканье за его спиной внезапно стало слишком громким. Он обернулся, чтобы увидеть кончики антенн и передние лапки твари, которая проталкивалась через дверной проем. Туша была слишком огромной, чтобы протиснуться в проход, но тварь не теряла надежд добраться до Kапитана.

Бэнкс попробовал отступить, но неправильно определил положение дверного прохода и загнал себя в угол. Одна из огромных антенн твари носилась по помещению, как толстый стальной кабель. Oна могла разломать его позвоночник, как тростинку, либо же проделать дыру в груди, если бы она его ударила. Он глубоко забился в угол, почти присел на колени, чтобы цель для твари была как можно меньше, и, наконец, направил свое оружие на тварь. Изопод защебетал, как кузнечик, а освещение на его брюшке стало ярче, и сейчас напоминало голубую ауру, наполняя маленькое помещение танцующими тенями и кислым запахом выжженного уксуса.

Бэнкс, борясь с рвотными позывами, нацелился на главную антенну и выпустил очередь из трех выстрелов. Oт отдачи он еще сильнее забился в угол. Скорее всего, звук был слишком громким, и почти наверняка призвал других изоподов на той территории, где они находились. Но в цель он попал: антенна свисла, согнулась у основания, и из него начали сочиться зеленые выделения, так что тварь стала неистово трястись. Вонь стала сильнее, а капли зеленой слизи заляпали стену. Бэнкс приготовился сорваться к двери; была вероятность, что капли слизи настигнут его, он не хотел приближаться к этой штуке, ближе, чем это требовалось.

- Не двигайтесь, Кэп, - прогремел над ним голос, и МакКелли возник в проходе. - Я с этим разберусь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подразделение "S"

Похожие книги

Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Ужасы