Читаем Заражение. Том 1 [СИ] полностью

— Как же мы его там найдем? — Она сжала кисти в кулаки, костяшки пальцев побелели.

Стрелка спидометра замерла на цифре 90. Лукин гнал во весь опор. Он прекрасно понимал, что промедление на полчаса-час может быть фатальным.

— Она не найдет его там, даже если сможет уехать, — сказал он Сапрыкину.

— И что ты предлагаешь?

— У меня машина отцовская внизу. Если вы отпустите, я мог бы попытаться найти этого…

Сапрыкин обвел собравшуюся бригаду взглядом, потом посмотрел на него поверх очков.

— Ты единственный, кто его видел. Так что, если уверен, что это единственный шанс, нужно его использовать. Хотя я думаю, в лаборатории что-то намудрили. Представляешь, Коля, нулевой резус, ты хоть раз в жизни с таким встречался?

Анестезиолог удивленно поднял брови.

— Что? Нулевой — что?

— Резус-фактор. То есть, его кровь точно подойдет нашему пацану. А другой замены у нас нет. Если отправлять запрос в Москву, то…

— Не успеем, — сказал анестезиолог.

— Да.

Лукин уже скинул халат, маску и бежал к выходу. Какие бы гадости Сапрыкин не говорил, есть в нем все-таки что-то человеческое, думал он, перепрыгивая через три пролета больничных ступенек.

Через полчаса езды по грунтовке перед ними показался холм, выделявшийся в подсвеченном пространстве темным монолитом.

— Кажется, это оно, — тихо сказал Лукин.

Еще через сто метров справа показался указатель «Городская свалка, направо 500 м.». Машина медленно свернула. Теперь они еле тащились, дорога здесь была усеяна выбоинами, копейка раскачивалась, как утлое суденышко в открытом океане.

— Смотрите в оба, — сказал он. — Думаю, должно быть что-то похожее на садовые домики, сараи, где они живут.

— А разве милиция ими не занимается?

— Как мне объяснил один такой товарищ в психбольнице, — их пытаются лечить, трудоустраивать, но они все равно сбегают и возвращаются к прежнему образу жизни. Проще делать вид, что их нет. В конце концов, здесь они сортируют мусор и формально работают по договорам. Не все, конечно…

Они подъехали к самой горе мусора. Она была не такой уж и огромной, но все равно впечатляющей. Возле ее кромки пролегала колея, по которой мусоровозы ежедневно привозили сюда городские отходы. Когда-нибудь она разрастется и проглотит весь город, подумала Анна. Случится это незаметно. Никто и не поймет, что произошло.

— Объедем вокруг, а там посмотрим, — предложил Лукин. — Может быть, здесь есть сторож, хотя я сильно сомневаюсь. Зачем сторожить мусор.

Машина медленно пробиралась вдоль мусорной гряды.

Луна в чистом звездном небе висела словно прожектор — тени здесь были черными, резкими и пугающими.

Анна первая заметила старика.

Он стоял на возвышенности. Мусор в том месте образовывал плато — и старик будто управлял гигантским мусорным кораблем с командного мостика. Возле него, навострив уши, замерла худая собака. Ее черные глаза блестели жутким отблеском.

— Вон он, смотрите! — она вскинула руку к лобовому стеклу указывая направо-вверх. — Это же он, да?

Лукин пригнулся к рулю, глянул сквозь запыленное лобовое стекло по направлению ее руки и тотчас нажал на тормоз.

— Да. Это… он. Совершенно точно. Ну и бородища, ума не приложу, как он за ней ухаживает. — Лукин посмотрел на Анну: — Только давайте договоримся. Говорить буду я. Вы на взводе, можете что-нибудь ляпнуть, отчего его потом вообще никуда не вытянешь.

— Хорошо. Я постараюсь.

— Это ради вашего же блага. То есть… сына.

— Да. Я буду молчать.

— Идем, — он заглушил двигатель и открыл дверь машины.

Старик копался в куче мусора. Увидев двух человек — мужчину и женщину, взбирающихся вверх по завалам, он выпрямился и замер.

Когда между ними оставалось метров пять, собака глухо зарычала, но с места не сдвинулась.

— Стойте, — предостерег старик.

Они замерли, Лукин поднял лицо, и луна осветила его черты. Старик вздрогнул.

— Какого черта… это вы, доктор? Что вы здесь делаете так поздно? — Старик был в каких-то лохмотьях, но кажется это его совершенно не волновало. На пальцах рук блестели перстни с головами змей и черепами, шею украшала массивная цепь с медальоном и весь он походил на опасного бродягу, в голове которого черт знает, что. Впрочем, приступы эпилепсии лишь подтверждали эти опасения: старик был явно не в себе. По пути к свалке Лукин высказал эти опасения Анне, — при переливании крови реципиенту могут передаться наследственные болезни донора, но она лишь пожала плечами: «Разве у нас есть другой выход?»

— Я привез вам лекарства, — сказал Лукин, косясь на собаку. Та внимательно следила за каждым его движением. Ее уши, стоящие торчком, кажется, улавливали даже биение его сердца. Собака чуяла — что-то не так, бросая быстрые взгляды на старика. Где-то внизу, в темноте, скрытый густым кустарником шумел ручей.

Кому пришла в голову идея начать свалку возле ручья, который течет через весь город, — подумал Лукин.

— Держите, — он протянул картонную упаковку таблеток.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер