Читаем Заре навстречу полностью

Тут подошла Надя Фесенко и поддержала Рыбалко:

— Это в любом случае будет лучше чем дальше по этим песчаникам слоняться.

— Здесь нас рано или поздно всё равно накроют, — произнёс Михаил Третьякевич.

— Надо прорываться! — энергично добавил его младший брат Виктор.

Иван Михайлович Яковенко нахмурился больше прежнего, и следующие слова проговорил с трудом — видно было, что он ещё сильно сомневается:

— Ладно, будем прорываться к Митякинскому лесу…

И тут со стороны хутора Пшеничного раздались кричащие (видно пьяные) немецкие голоса, а затем, далеко разносясь по степи, послышалась и их бравурная музыка.

— У-у, гады, патефон завели, — проговорил, крепко сжав кулаки, один из бойцов-партизан.

А Витя Третьякевич вздохнул и молвил:

— Скорее бы ночь…

— Да. Тогда мы, наконец, двинемся дальше, — кивнул его старший брат.

* * *

Но время тянулось слишком медленно.

Минута за минутой уходили, солнце калило, и поэтому партизаны иногда заходили в речушку, но не плескались, так как нельзя было шуметь.

Наблюдали за хутором. А там всё двигались, всё что-то суетились, переходя с места на место, полицаи и немцы. Но с такого расстояния их фигуры представлялись уже совершенно крошечными…

Утомлённые ночным переходом, партизаны спали, другие партизаны их сторожили; потом те просыпались, и сменяли своих сторожей.

Уже ближе к вечеру довелось пару-тройку часов подремать и Вите Третьякевичу. Он не выспался, но чувствовал, что всё равно больше не заснёт. Посмотрел на небо, и с некоторым облегчением отметил, что разросшееся в огромный блин остывающего металла Солнце уже дотронулось до горизонта.

Юноша поднялся, прошёл к бережку, где тщательно вымыл тепловатой после жгучего дня водой лицо, и вытер его чистым белым платком, который хранил в кармане.

Достал из другого кармана трофейные немецкие часы, посмотрел… Рядом оказался Рыбалко, спросил:

— Сколько там натикало, Витя?

— Половина десятого.

— Ну, хорошо. Значит, через полчаса выходим.

И тут сбоку раздался испуганный женский вскрик:

— Ой ти батюшки!

Партизаны встрепенулись, вскочили.

Яковенко, стараясь навести порядок в своём недисциплинированном воинстве, произнёс:

— Тихо, товарищи. Тихо.

И, осмотревшись, добавил:

— Здесь просто женщина с коровой.

И действительно — получилось так, что на партизан набрела какая-та женщина со своей Бурёнкой.

Толстая, упитанная корова стояла, жевала траву, и смотрела на высунувшихся из кустов партизан своими глупыми глазами. И такая же толстая, упитанная пожилая уже женщина стояла и тоже смотрела на партизан глупыми глазами и часто моргала. И хотя, в отличии от коровы она ничего не жевала, но челюсти её пошевеливались так, словно бы она действительно что-то пережёвывала.

Михаил Третьякевич проговорил быстро:

— Пока мы не ушли нельзя её отсюда выпускать.

Другой партизан добавил:

— А то донести может…

Вперёд выступила Галя Серикова, скромная, но вместе с тем и решительная девушка, которая возглавляла горком комсомола при партизанском отряде.

Она говорила радушным, успокаивающим тоном:

— Ну, идёте сюда, тётенька. Посидите здесь, с нами. Мы ведь не бандиты какие-нибудь. Мы вам ничего плохого не сделаем.

Но женщина глядела не на Галю Серикову, а на партизанские автоматы. В своей руке женщина держала длинную хворостину. И вот эта толстая рука медленно поднялась, дёрнулась, и стремительно рванулась вниз.

Хворостина хлестнула корову, та издала низкое мычание, быстро развернулась, и поспешила в сторону хутора Пшеничного.

Также развернулась и женщина, и с той скоростью, какую позволяли развить её жирные телеса, поспешила, тихонько вскрикивая, за своей скотиной.

— Вот ведь глупая баба! — в сердцах воскликнул один партизан.

— Может, догнать её? — предложил другой.

— Нет. Оставить, — мрачным тоном приказал Яковенко.

— Что такое…

— А вы внимательнее глядите: у хутора враги ходят. Вон кто-то и стоит: в нашу сторону смотрит. Выскочите вы из кустов, вас и заметят.

— Что же делать, товарищ командир?

— Ждать.

Тут Михаил Третьякевич проговорил:

— Просто сидеть и ждать тоже не хорошо. Баба-то действительно дурная. Вон как припустила. Ведь с перепуга и скажет врагу: у реки, мол, каких то людей с автоматами видела. Кто-нибудь сюда может подойти. В общем, предлагаю метров на триста отойти.

— Ходить… опять ходить… — раздались недовольные голоса.

— Надо. Для вашей же безопасности, — повторил Михаил.

— Всё равно через полчаса выходить. Дайте хоть немного отдохнуть.

Михаил посмотрел на Яковенко: всё зависело от того, что он сейчас скажет. А Яковенко глядел вслед женщине, которая пробежала примерно половину расстояния до хутора. Там оглянулась и, убедившись, что её никто не преследует, вроде бы успокоилась, и дальше пошла медленней.

— Вроде больше не паникует…

Тут же прозвучал зевающий голос:

— Останемся здесь.

И ему вторили другие голоса:

— Пожалуйста, товарищ командир… Дайте ещё полчасика отдохнуть… Ведь потом всю ночь топать…

Яковенко вспомнил, что при прорыве через грейдер «Станица Луганская — Нижнее-Ольховка» этим людям скорее всего придётся всё-таки вступить в бой, и решил дать им возможность отдохнуть ещё хотя бы немного.

Он сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза