Читаем Заре навстречу полностью

— Гена, ну я же знаю, что ты дома. Открывай скорее…

Тогда Почепцов медленно начал пятиться. Он отступал в свою комнату, так как в ней ему казалось надёжнее.

Но вот скрипнула под его ногой половица. Генка аж похолодел, а сердце его сжалось с такой болью, что он испугался ещё и тому, что оно вообще может остановиться.

Несколько мгновений он, болезненно-бледный, стоял, дрожал, и думал: «Ну только бы он не услышал, как эта дурацкая половица скрипнула… только бы не услышал…»

Вроде бы, стук больше не повторялся. Тогда Генка медленно вернулся в свою комнату, осторожно прикрыл дверь, и, прижавшись к ней ухом, начал слушать.

И тут вновь стук! На этот раз за его спиной, в окно его комнате!

Почепцов едва не лишился чувств от ужаса! Ведь он забыл занавесить оконце, и его было видно с улицы. Оглянулся. К окну прильнул, и глядел прямо на него Борис Главан. Вот руками сделал жесты, чтобы Генка открыл входную дверь.

Генка улыбнулся страшной, вымученной улыбкой, и бросился открывать. Через несколько секунд Главан вошёл в его комнату.

— Почему не открывал? — спросил он сурово.

— Думал, полицаи, — усталым, от нервного перенапряжения голосов ответил Генка.

— Ведь я же кричал тебе, — укоризненно покачал головой Главан.

— Но я, честное слово, не слышал, — выдавил из себя искренние нотки Почепцов. — Со слухом у меня плохо. Наследственное.

— Да что с тобой? — внимательно смотрел на него Боря. — Ведь на тебе лица нет. Неужели…

— Нет-нет, ты не подумай, что я испугался, просто плохо себя с утра чувствовал.

Сказав это, Почепцов подумал, а не сослаться ли на то, что он вообще приболел и не сможет выполнить «важное дело». Но тут же опять испугался, — в этот раз того, что Главан посчитает его таким эдаким немощным, и его, как человека больного, исключат из борьбы, и он уже не сможет общаться с этими интеллигентными ребятами. И тут же возникла следующая фантазия, от которой Генка испытал чувства уже едва ли не панические. Почему то ему казалось, что если он не будет участником «Молодой гвардии», так его загребут работать в полицию. И в этом его ужасало не то, что он будет служить гитлеровцам, а то, что его будут окружать грубые, матерящиеся существа, которые, может быть, будут обижать его, Гену Почепцова…

И вот Генка вновь выдавил из себя насильственную, страшную улыбку, и, опять-таки не глядя на Главана, произнёс:

— Но теперь я уже поправился и готов исполнить то важное дело, которое вы мне поручаете.

И Борис Главан, которому вовсе не хотелось подозревать Почепцова в такой презренной трусости, а искренне хотелось видеть в нём надежного товарища, тоже улыбнулся, и сказал:

— Вот что, Гена. Вопрос: найдётся у вас большая белая простыня?

— Да. Найдётся, — подумав немного, ответил Почепцов.

— Вот и замечательно. Тогда держи…

И Главан достал из-за пазухи баночку, наполненную густой, алого цвета жидкостью, тут же пояснил:

— Это реактив. Размешаешь его в воде, и спустишь туда свою простыню. Продержишь три часа; затем — вынимай, дай ей хорошенько просушиться. И всё — будет алое полотнище, наш флаг; и никакой дождь уже этот алый свет не смоет.

— Ну а что мы дальше будем с этим флагом делать? — робко спросил Почепцов.

— В канун праздника Великого Октября повесим его на видном месте.

— Ага, — кивнул Почепцов.

— Выполнишь?

— Спрашиваешь. Конечно же, выполню, — вполне искренне ответил Почепцов.

Вскоре после этого Главан ушёл, и Генка вновь оставался в одиночестве. Истомлённый от постоянного напряжения, он тяжело вздохнул, и медленно уселся за стол.

Повертел в руках баночку с красителем, и тут вновь ему стало очень страшно. Он думал: «Это ж надо, какое мне страшное задание поручили. Наверное, кроме меня, никто из подпольщиков, на такое и не способен. Все, кроме меня, от такого страшного дела отказались. И кто только такое безумие придумал: флаги красные развешивать, когда город оккупантами захвачен. Ведь меня почти наверняка поймают, когда я на эдакое видное место буду забираться, и самого меня повесят, другим в устрашение. Но как же избежать этого? Ну, конечно же, не надо флаг делать! Но ведь стану спрашивать, почему не сделал? И что же им ответить, чтобы они меня в трусости не обвинили. Ведь я вовсе не трус, а просто, в отличии от них, рассудительный человек. Сослаться на то, что я был болен? Нет-нет, неуважительная причина. А скажу ка я, что реактив был недоброкачественным. Мол, опустил в него простыню, а она окрасилась в какой-нибудь тускло-розовый цвет. Попросят меня ту простыню показать, а скажу, что, как раз в это время к нам заходит полицай, и орёт на меня, что это я делаю. Ну, а я ему отвечаю: своё бельё стираю. Тут полицай и приказывай: давай-ка поскорее его достирывай, выжимай, пакуй, да отдавай мне, а будешь перечить — все зубы вышибу… В этом месте своего рассказа я улыбнусь, и скажу ребятам: «И хорошо ещё, что реактив недоброкачественным попался, а то бы полицай смекнул, что к чему, а так забрал эту розовую тряпку и убрался…» Да-да, так вот и расскажу им…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное