Читаем Зарисовки ночной жизни полностью

А сегодня вечером, после ночной рождественской службы школьников, устраивались различные праздничные мероприятия, в числе которых предполагалось провести обмен подарками. Игра состояла в том, чтобы каждый приготовил по подарку и приложил к нему записку со своим именем и каким-нибудь интересным пожеланием, после чего ведущий перемешает все собранные подарки и даст каждому участнику выбрать по одному, затем все должны были развернуть свертки и прочитать послание. Выходило, что твой подарок не обязательно попадет тому, кому ты хочешь его подарить. Но, несмотря на это, подросток твердо верил, что та девушка обязательно выберет именно его подарок. Он нисколько в этом не сомневался. А еще он надеялся, что, развернув его подарок, девушка решит, это знак свыше, свидетельствующий об особой связи с приготовившим его. Он рассчитывал на то, что после этого вечера другие ребята обязательно станут называть их парочкой. Именно поэтому после того, как он услышал объявление о проведении церемонии обмена подарками, его сердце уже несколько дней подряд билось так сильно.

Стоящим и разглядывающим магазины подростком вдруг овладела мысль, что сумма денег в его кармане слишком незначительна. По правде сказать, для него эти деньги не были такими уж маленькими: на них можно было бы купить примерно десять тетрадей или тоненький справочник. Однако его мечты простирались аж на подходящий к зеленому пальто девушки шарф, или варежки, или же фигурку в стеклянной шкатулке…

Все еще стоя в кромешной темноте под дзельквой, подросток ощутил, как чувство безнадежности вытесняет все его мечты. Сумма, которой он обладал, стала казаться ему чересчур мизерной, и при этом ощущение беспомощности начало с силой сотрясать его маленькую грудь.

И только когда со всех сторон послышался колокольный звон, оповещающий о начале богослужения, у него созрело более или менее подходящее решение. Состояло оно в том, что если он проигнорирует нынешний канун Рождества, то сможет избавиться от этого чувства безнадежности. Надо только перестать думать об этой девушке. А также прекратить ходить в церковь.

Ученик медленно вышел из темноты дзельквы и неторопливо зашагал по дороге, по которой совсем недавно так спешил сюда.

Университетские годы

Четыре часа пополудни, К. заходит в чайную напротив университета. Видно, и здесь сегодня вечером будет какое-то празднество. Рождественская елка горит всеми огнями.

— Вы не купите билетик? Сегодня у нас приготовлена праздничная программа на всю ночь, — говорит знакомая официантка, протягивая входящему К. коробку билетов. Он заглянул в нее: билетов было еще навалом. Где найдутся дураки, которые хотели бы провести предрождественскую ночь в какой-то там чайной прямо перед университетом?

— Да ну тебя! Мне и так некогда, бегаю как заполошный, пытаясь достать денег на сегодняшнее свидание… — Говоря так, К. оглядывает чайную в надежде увидеть какого-нибудь знакомого, который выручит его. И когда К. обнаруживает среди кучки сгрудившихся возле печки ребят Р., настроение у него резко улучшается. Однако что это? К. устремляется к Р., а тот, в свою очередь, с подозрительно радостным лицом вскакивает со стула и идет ему навстречу.

Четыре часа десять минут. К. почти вприпрыжку бежит к автобусной остановке. Ну конечно, если бы у кого-то из этих приятелей водились в кармане хоть какие-то деньги, они бы не сидели в чайной перед университетом и не занимались бы пустой болтовней, сгрудившись у печки. Честно сказать, не будь у К. договоренности о свидании с девушкой в пять часов, он бы тоже вот так и сидел с ними, разглагольствуя о пространных вещах под предлогом встречи Рождества. Однако сегодня, кровь из носу, К. должен достать денег, чтобы провести этот предпраздничный вечер со своей девушкой, которой он совершенно не достоин и которая вполне могла бы провести это время на более шикарной вечеринке в сопровождении смазливого кавалера. Ужин как минимум двести вон. Входные билеты в мюзик-холл, где не перед кем отчитываться и ты волен делать что хочешь, только сегодня, в эту предрождественскую ночь, продавались по особой цене — двести вон на человека, вместе с подругой — четыреста вон. Если сюда добавить плату за проезд наутро, необходимо иметь около тысячи вон. Однако на данное время — четыре часа десять минут, в кармане у К. было всего лишь сто вон, вымоленные у хозяйки съемной квартиры. И даже из этих денег пришлось расстаться с пятью вонами на автобус.

— Не подскажете, который час? — спрашивает К. у соседа в переполненном автобусе. Еще одна остановка — и дом S.

— Четыре часа двадцать пять минут.

— Как? Уже?!!

У К. все замерло в душе. То же чувство — чувство отчаяния, которое накрыло его с головой тогда, в школьную пору, когда в один из предрождественских вечеров под дзельквой он стоял один в кромешной темноте, — снова постучалось в его сердце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная корейская литература

Сеул, зима 1964 года
Сеул, зима 1964 года

Ким Сын Ок (род. в 1941) — один из выдающихся современных корейских писателей, великолепный мастер прозы. Несмотря на то, что среди прозаиков современной корейской литературы продолжительность его литературной деятельности сравнительно коротка, созданные им немногие произведения, в которых глазами современника превосходно изображено переломное время эпохи шестидесятых годов XX в., обладают неповторимой индивидуальностью. Благодаря своей чувственной стилистике, живому и меткому языку, а также лаконичности изложения Ким Сын Ок имеет репутацию «алхимика прозы». Критики определяют его творчество как «революцию чувственности».Талант Ким Сын Ока многогранен: он прославился и как художник-карикатурист, и как сценарист и режиссер. Он является лауреатом множества самых престижных литературных премий Кореи.

Сын Ок Ким

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Сказание о новых кисэн
Сказание о новых кисэн

Роман повествует о кисэн, о женщинах легкого поведения — неотъемлемой части корейской культуры, сыгравшей большую роль в становлении и понимании роли женщины в обществе. Кисэн — вовсе не проститутка в обиходном понимании этого слова. Кисэны появились во времена династии Корё (935–1392). Это были артистки, развлекавшие на пирах королей. Нередко они достигали высот в искусстве, поэзии и литературе.Обращаясь к этой сложной теме, автор не восхваляет и не критикует кисэн, а рассматривает их мировоззрение, мысли, сомнения, переживания, предлагая читателю самому окунуться в их мир и дать оценку этому феномену корейского общества.Каждому из нас для обретения спокойствия и гармонии души полезно временами оглянуться назад. Ведь часто будущее прячется за нашими действиями в прошлом. Осмысление прошлого может дать нам ключ к решению проблем будущего, поможет обрести силы жить дальше. История жизни кисэн, описанная в романе, должна заставить нас остановиться на мгновенье, оглянуться назад и задуматься о том, о чем мы порой забываем из-за суеты повседневной жизни.

Ли Хён Су

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Тайная жизнь растений
Тайная жизнь растений

Перед вами роман-размышление о смысле жизни, о природе человека, о парадоксальном сочетании низменного и возвышенного, животного и духовного, одновременно подразумевающих и исключающих друг друга.Люди и растения. Ветвистые деревья, кустарники, благоуханные цветы и душистые травы — у каждого растения своя судьба, свой характер, свое предназначение, но все они одно целое. Так и люди. Роман повествует о судьбе, о выборе человека, о страстях, живущих в каждом из нас, и, конечно, о любви — огромной, всепоглощающей, о любви, которая делает человека самим собой.В романе философские аллегории искусно переплетаются с детективным сюжетом — каждый герой хранит свою тайну, и все секреты постепенно раскрываются в ходе повествования.Возрастные ограничения: 18+

Ли Сын У

Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза