Читаем Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено полностью

— Я хочу сказать, что «Скважина» готовит материл о Вас.

— Что за материал? Они мне ничего не говорили. Ну-ка, выкладывайте!

— Они где-то раскопали данные о Ваших приключениях в Голливуде и о всей той истории.

— Что за история? — поинтересовалась Викки.

Я мог бы одной фразой о Камиле положить конец их отношениям, но вместо этого посмотрел на Тоби и сказал:

— Материал касается личной жизни, не думаю, что имею право рассказывать об этом без согласия мистера Хаммонда.

— Погодите, Скотт! — Тоби внимательно посмотрел на меня. — Давайте-ка поговорим. Извините нас, — он улыбнулся Викки и дяде Роджеру, — мы с мистером Джорданом вас ненадолго покинем. — Потом повернулся ко мне: — Пойдемте. — И зашагал в сторону туалетных комнат. — Выкладывайте, — повторил он, когда мы остались вдвоем.

— Это Вы выкладывайте, — рассердился я. — Почему я узнаю о таких пикантных подробностях в последнюю очередь?

Он тяжело дышал, лицо снова покрылось капельками пота.

— О чем это Вы? Не понимаю.

— Бросьте! Вы знаете Эдди Гропера?

— Да-а… Знаю.

— А его жену?

— Да.

— Что в этой истории правда, а что — выдумки досужих газетчиков?

— Смотря как на это посмотреть, — он растерянно развел руками. — Можно толковать и так и эдак.

— Прекрасно! — Не выдержал я. — Он не знает! А кто, позвольте узнать, знает? Или это мне собираются поджарить задницу?

— Что Вы предлагаете, Скотт? — голос его звучал глухо.

— Откуда я знаю? — Я достал сигарету и закурил. — Ясно одно — статья не должна увидеть свет.

— И как это можно сделать?

— А черт его знает, как! — взорвался я. — Проще всего было бы не попадать в подобные переделки, чтобы после не задавать дурацких вопросов!

— Что же мы можем предпринять?

— Не знаю! — жестко отрезал я.

Вид у Тоби был совершенно убитый, и мне стало его жаль.

— Хочу поговорить с Лео Бароном, — сказал я, — может быть, он согласится продать материалы.

— Да? — он выглядел, как нашкодивший мальчишка, которого собираются высечь, и вдруг порка по каким-то причинам откладывается. — Когда? Когда Вы хотите с ним встретиться?

— Завтра утром я этим займусь.

— Почему завтра? Давайте поедем к нему сейчас!

— Уже поздно. Лео наверняка нет в офисе. И успокойтесь, будьте же, наконец, мужчиной! Я постараюсь сделать все, что в моих силах. В конце концов — это и в моих интересах. Я не меньше Вашего заинтересован в том, чтобы спектакли продолжали идти, а Вы — играть в них.

— К черту спектакли! — заорал он. — Речь идет о моей шкуре! Это Вы понимаете?

— Об этом следовало подумать раньше, — усмехнулся я. — Прежде чем затевать шуры-муры с женой Гропера.

Он вспыхнул. Даже удивительно было наблюдать, как взрослый человек краснеет, словно мальчишка.

— Минутку, Скотт. Конечно, Вы — мой адвокат, и я Вам благодарен за то, что Вы для меня делаете. Но это не означает, что у Вас есть право лезть в мою жизнь. В этом городе тысячи адвокатов, и все они занимаются делами своих клиентов, получая за это деньги. Моя жизнь — мое дело, и я не позволю…

— Если Вы закончили, — перебил я его, — я, пожалуй, пойду. — Я повернулся и направился к дверям.

— Погодите! — он схватил меня за рукав. — Да погодите же Вы! Прошу прощения, Скотт. Это все нервы, будь они неладны! Сам не понимаю, что это со мной. Я вовсе не имел в виду, что собираюсь отказаться от Ваших услуг. Я прекрасно понимаю, что второго такого адвоката мне не найти….

— А вот я бы отказался, не задумываясь, — отрезал я. — Вы что же, вообразили, что я в восторге от оказанной мне чести — защищать его сиятельство — великого Тоби Хаммонда? Да я по горло сыт и Вами, и Вашими делишками. И если бы не Сидней Лорд…

— Извините меня, Скотт! — он покачал головой. — Не бросайте меня.

— Так-то лучше! Давайте вернемся к нашим баранам. И предупреждаю — больше никаких самовольных выходок!

— Есть, сэр! — Он лихо вскинул руку к воображаемой фуражке. — Слушаюсь, сэр! Будет исполнено, сэр!

Он проделал это с таким неподражаемым комизмом и артистичностью, что я невольно заулыбался.

— Следовательно, я прощен?

— Черт с Вами, — проворчал я, больше для формы. — Пошли, нас уже заждались.

Зал ресторана отделяла от туалетных комнат небольшая галерея и, проходя по ней, я услышал вдруг, как мужской голос сказал:

— Тоби!

Я повернулся и увидел, как выступивший из-за гардины человек опустил руку Тоби на плечо.

— Что это с Вами, мой мальчик, — ласково продолжал Гропер, упиваясь растерянностью Тоби. — У Вас такой вид — словно вы привидение встретили.

— Привет, Эдди!

Гропер продолжал улыбаться, но улыбка была какая-то безжизненная, холодная, словно приклеенная. Эмоциям вообще не было места на этом лице. У меня сложилось впечатление, что Эдди Гропер, несмотря на свое положение, деньги, влияние и отлично сшитый костюм, оставался тем самым малым, который, не моргнув глазом, сбывал на рынке испорченные продукты, нимало не заботясь о здоровье покупателей. Больше всего он походил на прилично одетого медведя — такой же приземистый, неуклюжий, плотный и такой же опасный.

— Прослышал, что Вы здесь, и решил засвидетельствовать свое почтение. Как у Вас дела, Тоби?

— Спасибо, все хорошо.

— Читал о Вашем успехе. Поздравляю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скотт Джордан

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы
Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив