Читаем Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено полностью

— Отдаю должное Вашей проницательности.

— О, Господи! При чем тут проницательность? Хотя она и входит в мои обязанности. Все гораздо проще: я выполнял кое-какую работу для Пола Грауфорда, а Вы защищали человека, которого обвинили в его смерти. Все это можно прочитать в газетах.

— Верно.

— А как Вы вышли на меня?

— Прочел вашу фамилию на документе, который хранился в сейфе покойного Грауфорда.

— Вы? — удивился он. — Какого черта Вы полезли в его сейф?

— Сейчас я работаю на его брата.

— Ловко! — рассмеялся он. — Мои поздравления, Джордан!

— Меня интересует содержание Вашего доклада Полу. Можете рассказать?

Он отрицательно покачал головой.

— Вы же прекрасно знаете, Скотт, — наши сообщения строго конфиденциальны и касаются только клиента. Поступай мы иначе, мы бы и дня не просидели в этом офисе.

— Не вижу проблем, — заявил я. — Ваш клиент мертв, я представляю его брата и наследника. Вы ничего не нарушаете.

— Тогда обратитесь к наследнику.

— Мэтью Грауфорд еще не вступил в права наследования. Пройдет несколько дней, прежде чем закончится официальная процедура.

— В таком случае потерпите несколько этих дней.

— Не желательно.

— Что так?

— У меня свои соображения. Почему бы Вам не позвонить сейчас Мэтью Грауфорду и не поговорить с ним? Можете еще позвонить в судебную палату и удостовериться, что я действительно его адвокат.

Он на минуту задумался, потом снял трубку и отдал распоряжение секретарю. Через несколько минут ответил Мэт. Уилли коротко переговорил с ним, искоса поглядывая на меня, попрощался, положил телефонную трубку и нажал кнопку селектора.

— Олдрича ко мне, живо!

Через несколько секунд на пороге вырос симпатичный молодой человек. Он шагнул в кабинет и остановился.

— Это — Скотт Джордан, Олдрич. Ознакомьте его с нашими материалами по Роджеру Маккею, не забудьте показать Ваш отчет о поездке в Висконсин.

— Все материалы есть в картотеке, сэр.

— И все же, займитесь этим делом лично.

— Хорошо, сэр. — Он повернулся ко мне. — Когда Вам будет удобно, сэр?

— Сейчас!

— Тогда прошу Вас следовать за мной.

В помещении картотеки он вынул из шкафа тонкую папку зеленого цвета, протянул ее мне и спросил:

— Сами посмотрите или хотите послушать?

— Давайте сначала послушаем.

Голос у него был совершенно бесстрастный, словно где-то внутри у Олдрича был вмонтирован магнитофон.

— Наш клиент собирал материалы, касающиеся Роджера Маккея. Тот три месяца находился в Нью-Йорке, и о нем почти ничего не было известно. Вы, наверное, знаете, что Пол Грауфорд был его биржевым маклером?

Я кивнул.

— Я выяснил название одной из компаний, с которой за последнее время было заключено несколько солидных сделок — Западная Химическая, и переговорил с агентом по размещению акций. От него я узнал, что у них имеется распоряжение Маккея о переводе дивидендов в Висконсин. Тогда мы получили разрешение мистера Грауфорда, и я отправился в Висконсин. Почти сразу же удалось установить, что переводимые суммы поступали на банковский счет его жены — миссис Маккей. Дальше я выяснил, что миссис Маккей проживает отдельно от мужа в собственном доме неподалеку от города. Еще я узнал, что чета Маккей обосновалась там год назад, но дальнейшие расспросы ни к чему не привели — они жили очень замкнуто — ни друзей, ни приятелей. Во всяком случае, соседи не могли ничего сообщить. Я передал информацию мистеру Уилли и получил приказ возвращаться.

— Это вы и сообщили Полу Грауфорду?

— Да, сэр.

— И еще Вы ему сообщили, что у Роджера Маккея была племянница, не так ли?

— Совершенно верно.

— Как Вы узнали об этом?

— О чем, сэр?

— О Викки, черт возьми! Простите. Как вы узнали о существовании племянницы?

— Я наблюдал за домом мистера Маккея, когда мимо проехала его жена. У нее очень приметный автомобиль — «крайслер-империал». Номер я выяснил еще раньше. По-видимому, она отправилась в обыкновенную поездку по магазинам. Когда миссис Маккей вышла из машины, я быстренько осмотрел автомобиль и нашел письмо.

— Какое письмо?

— Письмо Роджера Маккея к своей племяннице. Оно завалилось между сидениями.

— Вы прочли письмо?

— Да.

— Что там было?

— Маккей извинялся перед племянницей за то, что долго не давал о себе знать, и обещал навестить ее, когда приедет в Нью-Йорк. Еще он писал, что приедет очень скоро.

— Вы забрали письмо?

— Конечно, нет! Я сфотографировал его, а оригинал положил обратно.

— Больше ничего?

— Нет, сэр.

Я поблагодарил его и направился к Уилли.

— Ну, узнали, что хотели?

— Кое-что, — уклончиво ответил я. — Скажите, Ваш договор с Полом Грауфордом еще действовал в тот момент, когда с ним случилось несчастье?

— Нет. У нас довольно дорогая контора. Как только мы передали результаты расследования мистеру Грауфорду, он тут же попросил прислать ему счет.

Мы обменялись еще парой дежурных фраз, и я с Уилли распрощался. Потом я отправился к себе — нужно было собрать вещи и дать необходимые распоряжения Кэссиди. Из офиса я позвонил в контору Харлоу, выяснил, на какой рейс мне заказан билет, договорился, что его подвезут прямо в аэропорт, и поехал домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скотт Джордан

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы
Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив