Читаем Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено полностью

— Юрист, — добродушно вздохнул он. — Что же, будем надеяться, дело против меня пока не возбуждено.

И указал на красное кожаное кресло.

— Садитесь, сэр.

Я устроился, закинул ногу на ногу и приступил без предисловия.

— Как Вам понравилась Флорида, мистер Гакстон?

— Флорида? — он казался озадаченным. — Странный вопрос. Но если Вы настаиваете… Последний раз я был там в двадцать шестом году, в самый ураган. Невероятные порывы ветра. Буря утопила суда в Ки-Бискейн и подвесила «форд» на телефонные провода. Ужас что творилось! У Мальвины — это моя жена — на парике волосы дыбом стали. Она выглядела как сам черт! — его живот затрясся от хохота. — Да она всегда выглядит как черт.

Я подождал, пока он не успокоится. Потом спросил:

— А как насчет поездки три недели назад?

Он выпрямился и вяло моргнул:

— Кто — я? Три недели назад? Во Флориду?

Я кивнул.

Он спокойно покачал головой:

— Вы ошибаетесь, сэр.

— Вряд ли, — сказал я. — Позвольте освежить Вашу память. Чуть более двух недель назад Вы возвращались из Майами рейсом 07 авиакомпании «Сазерн Эйруэйс», приземлились в аэропорту Ла-Гуардиа и отправились на Манхэттен в «кадиллаке», который попал в аварию. Трое погибли, выжили только Вы. По каким-то причинам вы покинули место происшествия. Мне бы хотелось знать, почему.

Он буравил меня взглядом. Потом его губы дрогнули и с тревогой выдавили:

— Вы сумасшедший.

— Скоро буду, — кивнул я. — Слушайте, Гакстон, чтобы сберечь время, я выложу карты на стол. Вы читали в газетах о деле Перно?

Подбородок резко дернулся вверх-вниз, и он потемнел лицом.

— Тогда Вы знаете, что один из находившихся в машине исчез. Я проверил список пассажиров, некоторых отбросил, и наконец остановился на Вашем. Сбежать с места катастрофы — не преступление; возможно, у Вас были свои причины. Раскройте карты, и я готов эти причины уважать.

Казалось, его язык примерз к небу. Он опустил лицо в ладони и закачался взад-вперед.

— Сумасшедший! — наконец прохрипел он. — Вы сумасшедший! Я в жизни не садился в самолет. Я в жизни не летал. Я никогда не попадал в катастрофу. Я не был во Флориде двадцать лет.

Я заскрипел зубами:

— Ваша фамилия и адрес значились в списке пассажиров. Если две недели назад Вы не были во Флориде, то где Вы были?

Он запаниковал.

— Это… это шантаж! — запищал он. — Чего вы хотите?

— Правды. Где вы были?

Он обессиленно ссутулился:

— Я… я не могу сказать Вам.

Я пожал плечами:

— Тогда скажете полиции.

— Нет! — завопил он. Потом закрыл глаза и медленно их открыл. Руки сплелись в умоляющем жесте. Лицо взмокло от пота.

— Пожалуйста, обещайте сохранить это в тайне!

— Если понадобится.

Он мучительно сглотнул:

— Я был в Атлантик-сити. Сказал Мальвине, что улетел в командировку. А сам зарегистрировался в отеле как Сидней Джонсон. Можете проверить по записям. Не мог я быть в двух местах одновременно.

Я вежливо поинтересовался:

— Вы имеете в виду мистера и миссис Сидней Джонсон?

Он покрылся пламенным румянцем и кивнул.

— А девушка? — спросил я.

— Пожалуйста…, — он сделал умоляющий жест.

— Простите, но я должен быть уверен. Девушка из приемной?

Казалось, он заплачет. Эта Мальвина действительно его замордовала.

— Поздравляю, — сказал я. — Лакомый кусочек. И не тревожьтесь о Мальвине; наверняка она и сама не дура поразвлечься.

Я протянул ему клочок бумаги:

— Просто напишите здесь «Сидней Джонсон». Вот здесь, — я встал. — У вас мог быть однофамилец, не числящийся в справочнике. Или он вообще не из этого города. Желаю удачи, сэр.

Я вышел в приемную. На лице брюнетки — ни улыбочки, ни деловой, ни вообще какой-нибудь. Взгляд холоден, как льды Северного полюса. Я указал на шубку из чернобурки на вешалке. Такую на жалование секретарши не купить.

— Недурно в такой штуке в это время года в Атлантик-сити, верно?

Гусарский скок Джорджа Гакстона с любовницей был тут же подтвержден смятением на ее лице. Я улыбнулся ей и вышел.

Потом зашел в Мейден Лейд выкурить сигарету, но вдруг почувствовал такое отвращение, что отшвырнул ее.

<p>Глава восемнадцатая</p>

В шесть я забрал Дульси и отвез ее в аэропорт встречать брата, который ненадолго заскочил по дороге на восток. Гил Винсент оказался высоким добродушным малым, работавшим над каким-то проектом в Южной Калифорнии. После обычных бестолковых приветствий мы сразу сделались друзьями. Не выпуская его из объятий, Дульси сказала:

— Тебе лучше с ним познакомиться, Гил. Он будет твоим зятем.

Гил Винсент изумленно посмотрел на нас:

— Когда это все случилось?

— Очень, очень давно, — сказал я, — но вы не поймете.

Он сжал мою руку.

— Предупреждаю вас, Скотт, она всегда была бедовым ребенком.

Мы немножко поперешучивались, потом я извинился и отправился в управление «Сазерн Эйруэйс», но вызнал не более того, что уже сообщил мне Нолан. Жанет Росс уволилась без всяких объяснений и исчезла из виду.

После ужина я подумал, что Дульси с Гилом захотят поговорить наедине, поэтому оставил их. Было почти восемь, а так как планов у меня не было, я решил заскочить в офис и доделать кое-какую бумажную работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скотт Джордан

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Крутой детектив / Триллер / Триллеры / Детективы
Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив